судорожный русский
Перевод судорожный по-английски
Как перевести на английский судорожный?
Примеры судорожный по-английски в примерах
Как перевести на английский судорожный?
Субтитры из фильмов
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
I thought maybe he had a vascular insult, a stroke, a flipped embolus but neurologically he's intact, so I'm thinking seizure now.
Это был не судорожный припадок.
It wasn't a seizure.
Судорожный кашель сломал Сумио два ребра.
Coughing fits have left Sumiyo with two cracked ribs.
Обследование показало, что у него был судорожный приступ.
The tests would indicate he did not have a seizure.
Может быть эпилепсия, или судорожный синдром.
Differential diagnosis. Go.
У него тонико-клонический судорожный припадок.
He's postictal to a tonic-clonic seizure.
И его судорожный восьмилетка?
And his spastic 8-year-old?
Только судорожный синдром.
Just some cramping.
Так если это был судорожный припадок, возможны естественные причины?
So if it was a seizure, are we looking at natural causes?