суррогат русский

Перевод суррогат по-английски

Как перевести на английский суррогат?

суррогат русский » английский

substitute surrogate stub junk food imitation ersatz entity

Примеры суррогат по-английски в примерах

Как перевести на английский суррогат?

Субтитры из фильмов

Тебе нравится суррогат?
You like this kind of ersatz?
Кофе настоящий, довоенный, не суррогат.
A real coffee, prewar, not a surrogate.
Возможен суррогат, но Моника всю жизнь мечтала выносить ребёнка и она считает, что наблюдать за суррогатной матерью будет слишком тяжело.
There's surrogacy, but Monica's dreamt her whole life of carrying a child and she just felt that watching a surrogate would be too hard for her.
Так вы исключаете суррогат?
So you're ruling out surrogacy?
Мы это обсуждали, появилась идея использовать сексуальный суррогат.
So we were talking and the idea of a sexual surrogate came up.
Он - суррогат твоего отца.
He's your father's surrogate.
Суррогат?
Surrogate?
Куда суррогат направился?
Where is the surrogate going?
А что здесь делает суррогат?
What's a surrogate doing here?
А Лари-суррогат появился, чтобы забрать ракетный ранец, который Джорж-старший послал в дом-образец.
And Larry the surrogate showed up to pick up the jet pack that George Sr. had sent to the model home.
Знаете, а зачем нам вообще нужен суррогат?
You know, why do we even need the surrogate?
Распространенный суррогат веры.
Fashionable substitute for belief.
Ёто суррогат!
It's a surrogate!
Они никогда не найдут другой суррогат.
They'll never find another surrogate.

Из журналистики

Он получил презумпцию невиновности, и его антикоммунизм был расценен как суррогат демократии.
He was given the benefit of the doubt, and his anti-Communism was elevated to a surrogate of democracy.
Идеи имеют значение в политике, и имея всего несколько своих собственных упрощенных идей, Буш обнаружил, что его программу изменил и прибрал к рукам его умный суррогат и заместитель.
Ideas matter in politics and having only a few simplistic ones of his own, Bush found his agenda shaped and dominated by his clever surrogate and deputy.

Возможно, вы искали...