тактика русский

Перевод тактика по-английски

Как перевести на английский тактика?

тактика русский » английский

tactics tactic strategy

Примеры тактика по-английски в примерах

Как перевести на английский тактика?

Простые фразы

Тактика сработала.
The tactic worked.

Субтитры из фильмов

Неплохая тактика запугивания.
Nice scare tactic.
Это правильная тактика!
That's the right tactic.
Ваша тактика бесполезна.
Your tactics are useless.
Послушайте, есть хорошая военная тактика - послать разведчика.
Look, it's good military procedure to send out a scout.
Есть хорошая военная тактика - послать разведчика.
Good military procedure to send out a scout.
В данном случае - военная подготовка, тактика.
In this case, military training, tactics.
Зачем мне тактика?
Why do I need tactics?
Получается, что используемая нами сейчас тактика, бесполезна.
But, uh - Now, uh, our present tactics are useless.
Таким образом, тактика была изменена.
So, a change of tactics.
Такая тактика может оставить врагу силы для удара.
A slow kill may have enough left in him to kill you before he dies.
Подобная тактика не выдерживает критики!
And I cannot protest too strongly against such tactics.
Выйди и постарайся узнать, что это за новая тактика.
Go! Find out their new strategy!
Я говорю тебе - силовая тактика не сработает.
I told you strong-arm tactics wouldn't work.
Да, их тактика ясна, м-р Спок.
Their tactics are quite clear now, Mr. Spock.

Из журналистики

Начиная с 2007 года многие из жертв картелей были обезглавлены. Подобная тактика, очевидно, нацелена на запугивание своих врагов.
Since 2007, many of the cartels' victims have been decapitated - a tactic clearly aimed at intimidating their enemies.
Подобная тактика нацелена на врага, в распоряжении которого имеется более совершенное оружие, но который уязвим к актам саботажа и асимметричным нападениям, а также к современным методам ведения партизанской войны.
Such tactics are aimed at confronting an enemy that is armed with the most advanced weapons systems, but is vulnerable to sabotage and asymmetrical attack, even latter-day guerilla warfare.
Но подход правительства Кэмерона более зловещ, чем старая тактика правого крыла, целью которой были дисциплины, которые можно было бы описать как изжившие себя.
But the Cameron government's approach is more sinister than the old right-wing tactic of taking aim at disciplines that can be derided as effete.
Такая тактика вводит в заблуждение.
Such tactics are misguided.
ВАШИНГТОН - Если бы Ариэль Шарон никогда не занялся политикой, он все равно был бы всемирно известным в качестве военачальника и тактика.
WASHINGTON, DC - Had Ariel Sharon never entered politics, he would still be known around the world as a military commander and tactician.
Тактика ожидания, пока события в Европе заставят действовать, доказала свою несостоятельность.
To wait until events in Europe force them into line has turned out to be a bad strategy.
Рассудительная тактика.
Shrewd tactics.
В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов.
Indeed, Chirac's tone and tactics conform to textbook Gaullist patterns.
Иран сегодня не является революционным Ираном 1979 г. Тридцать два года спустя основания Исламской республики тактика Ирана очевидна для всех.
Iran today is not the revolutionary Iran of 1979. Thirty-two years after the Islamic Republic was established, Iran's tactics are obvious to everyone.
Таким образом, режим делает роковую ошибку, если он считает, что старая диверсионная тактика по-прежнему будет обеспечивать ему иммунитет.
So the regime is making a fatal error if it thinks that its old diversionary tactics will continue to provide it with immunity.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор.
But Qaddafi's tactics have boxed him in.
Кто-то может добавить и пятое поколение войн, в которых новые технологии - дроны и наступательная кибер-тактика - позволяют солдатам находится на расстоянии нескольких континентов вдали от их гражданских жертв.
One might even add a fifth generation, in which technologies like drones and offensive cyber tactics allow soldiers to remain a continent away from their civilian targets.
Кроме того, многие суннитские ученые доказывают, что идеология и тактика Аль-Каиды незаконны и что мусульмане должны воздержаться от джихада и слушаться своих правителей.
In addition, many Sunni scholars have argued that Al Qaeda's ideology and tactics are illegitimate, and that Muslims should refrain from jihad and remain obedient to their rulers.
Но тактика Израиля в отношении Палестины была недобросовестной.
But Israel's tactics regarding Palestine have been unconscionable.

Возможно, вы искали...