Телескоп русский

Перевод телескоп по-английски

Как перевести на английский телескоп?

Телескоп русский » английский

Telescopium Telescope telescope

телескоп русский » английский

telescope spy-glass glass blinders binoculars Telescope

Примеры телескоп по-английски в примерах

Как перевести на английский телескоп?

Простые фразы

Звёзды видны невооружённым взглядом, а ещё лучше через телескоп.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
У девочки в руке был телескоп.
The girl had a telescope in her hand.
Космический телескоп поможет нам узнать Вселенную гораздо лучше.
The space telescope will help us know the universe much better than before.
Вы можете смотреть на звезды в телескоп.
You can see the stars using a telescope.
Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.
The new telescope was shipped in a huge wooden box.
Том хотел посмотреть в телескоп.
Tom wanted to look through the telescope.
Тебе нужно настроить телескоп.
You need to collimate the telescope.
Том хочет телескоп.
Tom wants a telescope.
Чтобы наблюдать за ночным небом, я купила телескоп.
I bought a telescope in order to observe the night sky.
Том смотрел в телескоп.
Tom looked through the telescope.
Хаббл - это космический телескоп.
Hubble is a space telescope.
При взгляде через телескоп Сатурн - одно из красивейших зрелищ ночного неба.
When seen through a telescope, Saturn is one of the most beautiful sights in the night sky.
Галилей был первым человеком, посмотревшим на Луну в телескоп.
Galileo was the first person to look at the Moon through a telescope.
Галилей не изобретал телескоп.
Galileo did not invent the telescope.

Субтитры из фильмов

Этот телескоп сейчас работает исправно.
That telescope is working regular now.
Как работает новый телескоп?
How's the new telescope working?
Через этот телескоп.
Through that telescope.
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают.
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained.
Да, если вы считаете себя человеком, смотрящим в телескоп. Теперь я понял.
If you think of yourself as they guy with the spy glass.
Доктор Митчелл, почему, хоть телескоп и был у вас несколько лет, вы только сейчас смогли сделать эти снимки?
Dr. Mitchell, what puzzles me is that you've had the giant telescope for years. Why are you just getting these pictures now?
Судьи Галилея даже не взглянули в телескоп.
Galilei's judges wouldn't look in his telescope.
Я сделал новый телескоп, хочешь посмотреть?
I've made a new telescope, do you want to see it?
Какой снов телескоп?
What kind of telescope?
Вообще-то это обычный 15-сантиметровый зеркальный телескоп.
Actually, it's a six-inch standard reflecting telescope.
Мой дорогой Доктор, если вы видели что-нибудь подобное прежде, у вас должен быть очень сильный телескоп.
My dear Doctor, if you've seen anything like that before, you must have a very powerful telescope.
Еще лет 50, и мы, возможно, смотрели бы в телескоп Галилео.
Another 50 years, we could have used Galileo's.
Пока что они не изобрели даже телескоп.
As yet, they haven't even discovered the telescope.
Первым, кто изучал Венеру через телескоп был Галилей, в 1609 году.
The first to look at Venus through a telescope was Galileo in 1609.

Из журналистики

В 1995 году, Роберт Уильямс использовал это время, чтобы пойти на большой риск: он направлял телескоп на, казалось бы, неинтересную область в течение почти десяти дней.
In 1995, Robert Williams used that time to take a major risk: he aimed the telescope at a seemingly uninteresting area for nearly ten days.

Возможно, вы искали...