тончайший русский

Перевод тончайший по-английски

Как перевести на английский тончайший?

тончайший русский » английский

superfine

Примеры тончайший по-английски в примерах

Как перевести на английский тончайший?

Субтитры из фильмов

Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями.
This coat is made of the finest velvet all cunningly worked with silver thread.
И наконец, месье, тончайший мятная вафелька.
And finally, monsieur, a wafer-thin mint.
Ты когда-нибудь изучал тончайший узор размером с крыло мухи?
Have you ever studied the tiny pattern on a greenfly's wing?
На примере других планет Солнечной системы мы видим, что даже тончайший слой атмосферы порождает необычайные погодные явления.
But as we look out into the solar system, we see it only takes the slightest atmosphere to produce extraordinary weather.
Только шелковистый, тончайший нейлон, который обтягивает, как вторая кожа, от талии до кончиков пальцев.
Just silky, whisper-light, nylon clinging like a second skin from waist to toe.
Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать.
A hog, a dog, whatever keenly scented, carefully trained animal gets the assignment, spends a lifetime traipsing through the dark, sniffing out the slightest aroma. And only then the digging begins.

Возможно, вы искали...