тончайший русский

Примеры тончайший по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий тончайший?

Субтитры из фильмов

Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями.
Dieser Mantel ist aus feinstem Samt. Alles sehr schön mit silbernem Faden verarbeitet.
Ты когда-нибудь изучал тончайший узор размером с крыло мухи?
Hast du jemals das winzige Muster auf dem Flügel einer Blattlaus studiert?
Это тончайший шелк!
Das ist die feinste Seide der Provinz!
Только шелковистый, тончайший нейлон, который обтягивает, как вторая кожа, от талии до кончиков пальцев.
Klingt nach einem Paradies für Schimmelpilze.

Возможно, вы искали...