тончайший русский

Примеры тончайший по-испански в примерах

Как перевести на испанский тончайший?

Субтитры из фильмов

Это тончайший бархат искусно вышитый серебряными нитями.
Esta casaca está hecha del más fino terciopelo. hábilmente tramado como veis, con hilos de plata.
Я тратила целые дни на то, чтобы учиться читать, писать и считать, но всё ещё не могла прочесть тончайший след моей лисы.
Pasaba los días aprendiendo a leer, escribir, y contar, pero era incapaz de encontrar el rastro del zorro.
На примере других планет Солнечной системы мы видим, что даже тончайший слой атмосферы порождает необычайные погодные явления.
Pero a medida que miramos hacia fuera en el sistema solar, vemos que sólo la menor atmósfera produce un clima extraordinario.
Боров, собака, короче, правильно обученное животное с тонким нюхом чёрт-те сколько бродит вслепую, пытаясь учуять тончайший аромат, и только потом можно копать.
Un cerdo o un perro, cualquier animal entrenado y con buen olfato que reciba tal tarea, pasará toda su vida arrastrándose en la oscuridad percibiendo hasta el aroma más sutil, para luego empezar a cavar.

Возможно, вы искали...