христианин русский

Перевод христианин по-английски

Как перевести на английский христианин?

христианин русский » английский

Christian christian saint peace offering gentile Nazarene Manichaeism Galilean

Христианин русский » английский

Christian

Примеры христианин по-английски в примерах

Как перевести на английский христианин?

Простые фразы

В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
Том христианин.
Tom is a Christian.
Барак Обама - христианин.
Barack Obama is a Christian.
Барак Обама христианин.
Barack Obama is a Christian.
Я христианин.
I'm a Christian.
Том христианин?
Is Tom a Christian?
Том сказал, что он не христианин.
Tom said that he wasn't a Christian.
Я добрый христианин.
I'm a good Christian.
Том христианин с 1950 года.
Tom is a Christian since the year 1950.
Христианин, совершивший умышленный грех, не может надеяться на искупление своих грехов жертвой Христа.
A Christian who has committed a deliberate sin cannot hope for the atonement of his sins by the sacrifice of Christ.

Субтитры из фильмов

На каждого еврея нехристианина.я найду вам христианина, который не христианин.
For every Jew you show me who's not a Christian I'll show you a Christian who's not a Christian.
Да, разумеется, ведь я христианин.
Else wherefore breathe I in a Christian land?
Что ж, лучше трезвый каннибал, чем пьяный христианин.
Better a sober cannibal than a drunken Christian.
Думаю, он не христианин.
I suspect thee art not a Christian.
Я христианин и гуманист.
I'm a Christian and a humanist.
Повесьте меня и мой сын не остановится, пока будет жив хоть один христианин.
Antonio, do you want to see your church burned too?
Теперь по воле Аллаха христианин убьет христианина.
And now Allah will ordain it so that one Christian brother. - will kill another Christian brother.
Идем, христианин!
Come, Christian!
Во имя права, во имя человечности, как христианин, протестую.
In the name ofthe law' in the name of humanity' as a Christian' I protest!
Христианин!
A Christian man!
Ни один христианин не коснется его.
No Christian man'd touch it.
Даже не христианин.
He's not even Christian!
Даже хороший христианин.
Not even a good Christian.
А разве покойный муж не служил вам и не трудился, как добрый христианин?
Didn't the dead man perform and work like a good Christian?

Из журналистики

Так, например, недавно христианин, купивший машину, привлек к себе широкое внимание в Нигерии, когда, будучи обманутым продавцом мусульманином, обратился в шариатский суд.
Recently, a Christian car buyer drew wide attention in Nigeria when he was duped by a Muslim car seller and took his case to a Sharia court.
В наши дни праздник в честь дня рождения Иисуса Христа превратился в зимнюю вакханалию и гигантскую коммерческую оргию, неважно христианин вы или нет.
These days, whether you are Christian or not, the feast to mark the birth of Jesus Christ has turned into a winter bacchanal and a huge retailing orgy.
Мусульмане из северных регионов задаются вопросом, почему Солудо, христианин с юга, полагает, что правительство должно накапливать избыточные наличные средства, которые можно было бы потратить на борьбу с бедностью среди их избирателей.
Northern Muslims wonder why Soludo, a southern Christian, believes the government should horde excess cash that could be spent to relieve poverty among their constituents.
Если Яр-Адуа умрет при исполнении служебных обязанностей, то его пост займет вице-президент - христианин с юга.
If Yar'Adua were to die in office, his vice president would succeed him - returning the presidency to a southern Christian.

Возможно, вы искали...