чавкать русский

Перевод чавкать по-английски

Как перевести на английский чавкать?

чавкать русский » английский

champ munch slurp smack chomp smack one’s lips slush chaw splodge mouth chew

Примеры чавкать по-английски в примерах

Как перевести на английский чавкать?

Субтитры из фильмов

Перестань чавкать. Сиди спокойно.
Will you stop your clucking and get back to your seat?
Он просит вас перестать чавкать, а то он не может читать газету.
He says that he can hear you chewing all the way upstairs.
Мне сейчас некогда чавкать - ещё куча всяких дел.
Hey, yo, no time for the victuals, I gotta do my thug thizzle.
Однажды ты вышел на лодке, на тебя нападает рыба-зомби, она будет чавкать у тебя перед лицом, как будто ты основное блюдо в меню сумасшедшего деревенского парня.
One day you 're out on your boat, you get attacked by zombie fish. They munch at your face. like you are the main course at a crazy country boy buffet.
Интересно каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.
I wonder how cavalier your attitude will be. with a pig gnawing through your vitals.
Прекрати чавкать, свинтус!
Stop slurping, you pig!
Пойми, Трейси, это невежливо чавкать за столом.
Uh,now,see here,tracy. It's impolite to slurp one's soup.
Ну-ка хватит чавкать!
Stop using your mouth!
Хипстеры не захотят чавкать рядом с марионеткой.
No hipster wants to crump with a puppet.
Кто это начал чавкать?
Who is smacking their food!
Только не чавкать.
But no smacking.
Пока они не встали и не начали чавкать.
Till they got up and they started chomping.
Чавкать в первом глотке а затем выплюнуть его право.
Slurp in the first sip and then spit it right out.
Кэрол, давай будем в мегафон только говорить, а не чавкать?
Carol, bullhorn on the talking, maybe-maybe no bullhorn on the chewing?

Возможно, вы искали...