энергосистема русский

Перевод энергосистема по-английски

Как перевести на английский энергосистема?

энергосистема русский » английский

power system power network network grid electrical supply network

Примеры энергосистема по-английски в примерах

Как перевести на английский энергосистема?

Субтитры из фильмов

Под угрозой вся британская энергосистема!
It's landed by the national power complex.
У него собственная энергосистема.
It'll have its own power system!
Накрылась резервная энергосистема.
The reserve power system's blown.
Его биосистемы и позитронные функции кажутся в порядке и его энергосистема активна.
His biosystems and positronic functions seem to check out and his power cells are active.
Энергосистема попробовала горючее из 727-го, и ей оно не понравилось.
The engines are getting a taste of the new fuel, and they don't like it.
Чтобы это выглядело так, будто замаскированный флот Доминиона вторгается в пространство Федерации. И когда энергосистема Земли вышла из строя, люди подумали, что вторжение неизбежно.
To make it look like a cloaked Dominion fleet was entering Federation space so that when the Earth's power relays were sabotaged the people would think that an invasion was imminent.
Главная энергосистема не работает.
Main power's failing.
Основная энергосистема отключилась.
Primary power grid off-line.
Вспомогательная энергосистема не работает.
Auxiliary power unit failure.
Резервная энергосистема истощена.
Reserve power supplies are failing.
Энергосистема ни к чёрту.
This electric system's gonna give us trouble.
Так, энергосистема страны разделена на три зоны, так?
National power grid.
Энергосистема?
What's the status of the energy system?
Единая энергосистема подключена. Выдаём всё возможное.
National Grid online, giving you everything we've got.

Из журналистики

Нефтяным месторождениям на юге не хватает электричества, чтобы работать в полную силу потому, что энергосистема также является объектом повторяющихся бомбежек.
The oil fields in the South do not have enough electricity to operate at capacity because the power grid is also the target of repeated bombings.
Объединенная энергосистема будет иметь особое значение для Великобритании и Германии, которые смогут воспользоваться разницей во времени между странами, составляющей 1 час, для сглаживания подъемов и спадов потребления, когда это будет необходимо.
An interconnected energy system would make particular sense for the UK and Germany, which could use the one-hour time difference between them to smooth out the peaks and troughs in demand.
США также понадобится новая энергосистема, чтобы доставлять возобновляемую энергию из малонаселенных территорий - например, солнечную энергию из юго-западных пустынь и энергию ветра из северных равнин - к плотно населенным районам побережий.
And the US will need a new power grid to carry renewable energy from low-density population sites - such as the southwestern deserts for solar power and the northern plains for wind power - to the high-density populations of the coasts.

Возможно, вы искали...