trial | April | arise | Marie

Ariel английский

газель арабская

Значение Ariel значение

Что в английском языке означает Ariel?

Ariel

(biblical) A name for the city of Jerusalem, the claimed (and de-facto) capital city of modern Israel, and the claimed capital city of modern Palestine. A en given name, also ascribed to spirits and angels in English literature. A en given name, used mainly since the 1980s. (astronomy) The brightest moon of the planet Uranus. moon of Uranus

ariel

A kind of mountain gazelle, native to Arabia.

Перевод Ariel перевод

Как перевести с английского Ariel?

ariel английский » русский

газель арабская

Примеры Ariel примеры

Как в английском употребляется Ariel?

Субтитры из фильмов

Ariel!
Арье!
Ariel?
Ариэль?
This is Ariel Bleyer. with the Ministry of the Interior.
Ариэль Блейер из Министерства Внутренних Дел. - Тони Монтана.
The ship's called Ariel.
Название судна - Ариэль.
Where's the Ariel headed? -Mexico.
Куда направляется Ариэль?
Bravely the figure of this harpy hast thou perform'd, my Ariel; a grace it had, devouring.
Прекрасно ты роль гарпии исполнил, мой Ариэль хорош был, их терзая.
What, Ariel! my industrious servant, Ariel!
Мой Ариэль Искусный мой помощник!
What, Ariel! my industrious servant, Ariel!
Мой Ариэль Искусный мой помощник!
Ariel, I will discase me, and myself present As I was sometime Milan.
Ариэль Теперь я стану зримым и явлюсь пред ними снова как миланский герцог.
If the new baby is a girl, can we name her Ariel?
Папа, если новый ребенок будет девочкой, можно назвать ее Ариэль?
Ariel.
Крутой Мо Ди. - Ариэль.
Ariel. - Kool Moe Dee.
Крутой Мо Ди.
Ariel, man.
Ариель, мужик!
Are you Ariel?
Вы - Ариэль?

Из журналистики

Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Заявление премьер-министра Израиля Ариэля Шарона о намерении вывести еврейские поселения из сектора Газы, а также некоторые поселения с Западного берега реки Иордан застало врасплох и ошеломило людей, как в самом Израиле, так и во всем мире.
Ariel Sharon, who comes from a military background - he grew up in a social milieu much nearer to Labor than to Jabotinsky's ideas - is a strategic hawk.
Ариэль Шарон - военный, выросший в социальной среде, которой ближе позиции лейбористов, чем идеи Жаботинского - является сторонником жесткого курса по стратегическим соображениям.
Even though your ascension to the position of Prime Minister came in an awkward way because of Ariel Sharon's stroke, I believe that you have an opportunity to be part of a historic reconciliation.
Хотя ваше вступление в должность премьер-министра произошло в результате инсульта Ариэля Шарона, я верю в то, что у вас есть возможность стать частью исторического примирения.
The first advantage is that you're not burdened with Ariel Sharon's negative image among Palestinians and Arabs.
Первое преимущество заключается в том, что вы не обременены негативным имиджем Ариэля Шарона среди палестинцев и арабов.
WASHINGTON, DC - Had Ariel Sharon never entered politics, he would still be known around the world as a military commander and tactician.
ВАШИНГТОН - Если бы Ариэль Шарон никогда не занялся политикой, он все равно был бы всемирно известным в качестве военачальника и тактика.
Former Prime Minister Ariel Sharon took a courageous step by withdrawing unilaterally from Gaza and dismantling the Israeli settlements there.
Бывший премьер-министр Ариэль Шарон сделал смелый шаг, выведя оттуда войска и демонтировав в одностороннем порядке израильские поселения.
Instead, they all should look forward to creating anew the more positive legacies of Sadat, Begin, Rabin, and even Ariel Sharon.
Вместо этого, им всем следует стремиться к воссозданию более положительной части наследия Садата, Бегина, Рабина и даже Ариэля Шарона.
As recently as 2006, Ehud Olmert had won an election in Israel on a dovish platform, pledging to extend Ariel Sharon's unilateral withdrawal from Gaza to the West Bank.
Еще совсем недавно, в 2006 году, Эхуд Ольмерт выиграл выборы в Израиле с миротворческой платформой, пообещав расширить политику Ариэля Шарона по одностороннему выводу войск из сектора Газа еще и на западный берег реки Иордан.
To make his point, Lapid even launched his electoral campaign in Ariel, an Israeli city built in the heartland of the Palestinian West bank.
Чтобы подтвердить свою точку зрения, Лапид даже запустил предвыборную кампанию в Ариэле, израильском городе, построенном в самом сердце западного берега Палестины.
But the rapprochement itself is, of course, mainly the work of Ariel Sharon, whose influence is by no means diminished because he is in a coma.
Но само восстановление отношений, конечно, главным образом является работой Ариэля Шарона, влияние которого ни в коем случае не ослабляется тем фактом, что он находится в коме.
Since then, however, Belgian politicians have grumbled as cases have piled up against leaders such as Ariel Sharon, Yasser Arafat and Fidel Castro.
Однако с тех пор бельгийские политики уже выразили свое недовольство, поскольку папки с материалами дел против Ариеля Шарона, Яссера Арафата и Фиделя Кастро сильно выросли.
In the Arab-Israeli conflict's long, tortured history, they have reviled no Israeli prime minister - with the possible exception of Ariel Sharon - more than Netanyahu.
За долгую, мучительную историю арабо-израильского конфликта они не поносили ни одного израильского премьер-министра - возможно, за исключением Ариэля Шарона - больше чем Нетаньяху.
After the Labor leaders Shimon Peres, Yitzhak Rabin, and Ehud Barak embraced the two-state concept, there came the first tentative movements in that direction from Likud members: Tzipi Livni, Ehud Olmert, and Ariel Sharon.
Придя на смену лейбористам, Шимон Перес, Ицхак Рабин и Эхуд Барак поддержали идею создания двух государств. Первые предварительные шаги в этом направлении стали делать члены Ликуд: Цзипи Ливини, Эхуд Ольмерт и Ариэль Шарон.
Similarly, with regard to the Middle East peace process, the replacement of Yasir Arafat by Mahmoud Abbas, the Palestinian elections, and the meetings between Abbas and Ariel Sharon suggest progress.
Так же и в отношении мирного процесса на Ближнем Востоке смена Ясира Арафата Махмудом Аббасом, палестинские выборы и встречи между Аббасом и Ариэлем Шароном являются шагом вперед.

Возможно, вы искали...