ballet английский

балет

Значение ballet значение

Что в английском языке означает ballet?
Простое определение

ballet

Ballet is a type of dancing from France. Jim and Lisa liked to watch ballet. A ballet is any dance done in the style of ballet. What is your favorite ballet?

ballet

балет a theatrical representation of a story that is performed to music by trained dancers music written for a ballet

Перевод ballet перевод

Как перевести с английского ballet?

ballet английский » русский

балет бале́т залп долина балетный

Синонимы ballet синонимы

Как по-другому сказать ballet по-английски?

ballet английский » английский

corroboree concert dance toe dancing dance choregraphy balletic

Примеры ballet примеры

Как в английском употребляется ballet?

Простые фразы

I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
Я впечатлён не столько самим балетом, сколько тем, как двигается человеческое тело.
Her ambition is to be a ballet dancer.
Её цель - стать балериной.
She went to Paris for the purpose of learning ballet.
Она поехала в Париж, чтобы учиться балету.
She invited me to the ballet.
Она пригласила меня на балет.
I'm having a bash myself at the ballet.
Я пробую себя в балете.
Tom wants to become a ballet dancer.
Том хочет стать танцором балета.
How was the ballet?
Как балет?
I don't know anything about ballet.
Я ничего не знаю о балете.
I don't know anything about ballet.
Я ничего не понимаю в балете.
I don't know anything about ballet.
Я не разбираюсь в балете.
We're going to the ballet.
Мы идём на балет.
The ballerinas wore tights, tutus and ballet slippers.
Балерины были в колготках, пачках и балетках.
Tom is a ballet dancer.
Том - танцор балета.
Tom is a ballet dancer.
Том - балетный танцор.

Субтитры из фильмов

I've made friends with her ballet master, Pimenov.
Подружился с ее хореографом, Пименовым.
Mr. Pimenov, the ballet master.
Мистера Пименова, балетмейстера.
Can you imagine 100 girls in a ballet school. each thinking she would become the most famous dancer in the world?
Представь себе сто девочек в балетной школе, и каждая хочет стать мировой знаменитостью.
Pimenov, I have an idea, a ballet.
Пименов, у меня идея, балет.
I want a full rehearsal, ballet, full orchestra..
Соберите оркестр, балет, весь оркестр.
Try some ballet.
Поучись балету.
So did you try some ballet?
Так ты попробовал балет?
Instead of presenting the ballet in its original form, as a simple series of tribal dances, they have visualized it as a pageant, as the story of the growth of life on Earth.
Вместо того, чтобы представить балет в его оригинальном виде, в форме первобытных танцев, художники явили пышное зрелище, историю возникновения жизни на Земле.
Madame Kirowa's International Ballet.
Балет Ольги Кировой.
International Ballet?
Балет?
I wish I could have seen the ballet.
Я хотел бы посмотреть балет.
You don't honor the ballet by your presence in it.
Это не балет принадлежит вам.
The ballet honors you.
Это вы принадлежите балету.
Ah, the ballet was beautiful.
Номер 14. Балет просто чудо.

Из журналистики

Ever since, Republican governments in the US have slashed funding for ballet, poetry in schools, and sculpture, while demagogues like former New York Mayor Rudolph Giuliani have gained political traction by attacking controversial visual arts.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство.
In a sense, a central bank's relationship with asset markets is like that of a man who claims he is going to the ballet to make himself happy, not to make his wife happy.
В определенном смысле отношения центрального банка и рынка ценных бумаг напоминают мужчину, который убеждает себя, что он идет на балет, потому что ему так хочется, а не его жене.
Some have taken the risk of resorting to metaphors and allegory, while others poke fun at the whole thing by writing editorials on ballet or bee-keeping.
Некоторые рискуют прибегать к метафорам и аллегориям, в то время как другие откровенно насмехаются над происходящим, выпуская редакционные статьи на тему балета и пчеловодства.
In a rehearsal studio, a young Cuban ballet dancer turns through the air, pivoting as though some invisible power has unfurled him in an arc.
В студии для репетиций молодой кубинский артист балета переворачивается в воздухе, вертясь так, как будто какая-то невидимая сила выгнула его в дугу.

Возможно, вы искали...