brute | rebut | quirt | erupt

Beirut английский

Бейрут

Значение Beirut значение

Что в английском языке означает Beirut?

Beirut

Бейрут (= Bayrut) capital and largest city of Lebanon; located in western Lebanon on the Mediterranean

Перевод Beirut перевод

Как перевести с английского Beirut?

Beirut английский » русский

Бейрут Бейру́т

beirut английский » русский

бейрут

Синонимы Beirut синонимы

Как по-другому сказать Beirut по-английски?

Beirut английский » английский

Bayrut capital of Lebanon Beyrouth

Примеры Beirut примеры

Как в английском употребляется Beirut?

Субтитры из фильмов

Beirut's going to send the biggest ever shipment of heroin to the US.
Бейрут решил переправить в США самую большую в истории партию наркотиков, и это не всё!
I have flown to Beirut twice in my husband's space machine.
Я два раза посещала Бейрут в космическом корабле моего мужа.
Do you remember me from Beirut?
Мы встречались в Бейруте. - Нет.
Cairo, Beirut.
Каир, Бейрут.
Another one in Beirut.
В Бейруте тоже.
This is us, taken by a street photographer in Beirut.
Вот группа, снятая в Бейруте уличным фотографом.
Yes, he came with us all the way to Beirut.
Он доехал с нами до самого Бейрута.
Beirut. February, 1978. Remember?
Бейрут, февраль 1978-го, помнишь?
But they're hijacking the 10:00 P.M. Stockholm flight. and taking it to Beirut to free some Shiite prisoners.
Шииты хотели похитить этим вечером самолёт, который в 10 вылетает в Стокгольм, и отправиться в Бейрут. У них там друзья-заключённые.
Good work in Beirut.
Отлично поработал в Бейруте.
That's why I vacationed in Beirut.
Вот почему, я решил провести отпуск в Бейруте.
I've been to Beirut.
Я был в Бейруте.
It looks like Beirut to me.
Как в Бейруте.
Were you in Beirut?
Ты из Бейрута?

Из журналистики

Crown Prince Abdullah's initiative is meant to be made official during a speech at the Arab League summit in Beirut of 27-28 March.
Наследный принц Абдулла должен официально представить свое предложение во время выступления на саммите Лиги арабских стран 27-28 марта в Бейруте.
Egypt's heir apparent Gamal Mubarak followed suit in the fourth week of the fighting by heading a 70-member delegation on a solidarity visit to Beirut.
Престолонаследник Египта Гамаль Мубарак последовал примеру на четвертой неделе борьбы, возглавив делегацию из 70 членов с визитом солидарности в Бейрут.
Their objective was to create a military buffer between the PLO and Israeli forces that were then fighting in Beirut in order to promote the departure of both.
Их целью было создание военного амортизатора между Организацией Освобождения Палестины и войсками Израиля, в то время сражавшимися в Бейруте, для того, чтобы принудить обе стороны к отступлению.
He withstood a series of protracted sieges - in Amman (1970), Beirut (1982), and in Ramallah (2002-2004).
Он выстоял ряд затяжных осад - в Аммане (1970), Бейруте (1982) и Рамалле (2002-2004).
It would be unable to compensate for that loss by relying on Lebanese seaports or Beirut's airport, because both could easily be blockaded.
Эту потерю невозможно было бы компенсировать, опираясь на ливанские порты или аэропорты в Бейруте, поскольку они могут быть легко заблокированы.
In a sense, these Sunni groups are creating an armed enclave in northern Lebanon to counterbalance the armed Shia enclaves in Beirut, the south, and the Bekaa region.
В некотором смысле, эти суннитские группировки создают вооруженный анклав на севере Ливана в противовес вооруженным шиитским анклавам в Бейруте, на юге и в регионе долины Бекаа.
He began with a presidential trip to Algiers, then to Tripoli, followed by ministerial trips to Beirut.
Он начал с президентского визита в Алжир, затем Триполи, далее последовали визиты на министерском уровне в Бейрут.
BEIRUT - The future of Hezbollah, Lebanon's powerful Shia political and paramilitary organization, has never looked more uncertain.
БЕЙРУТ. Будущее Хезболлы, могущественной шиитской политической и военной организации в Ливане, никогда не казалось более неопределённым.
He reminded his audience of the street fighting in Beirut in May 2008, and made clear that Hezbollah would not shy away from another fight if necessary.
Он напомнил своим слушателям об уличных боях в Бейруте в мае 2008 и дал понять, что Хезболла не станет уклоняться от боёв, если понадобится.
Likewise, in 1982, during the invasion of Lebanon, Israeli troops were about to enter Muslim West Beirut after Syrian agents assassinated the pro-Israeli Lebanese President-elect Bashir Gemayel.
Подобным образом в 1982 году во время вторжения в Ливан израильские войска были готовы войти в мусульманскую западную часть Бейрута, после того как сирийские агенты убили произраильского выбранного президента Ливана Башира Жмайеля.
If Lebanon's political forces and Nasrallah's followers cannot get him to revert to a truce, Israel will bomb more targets, including Nasrallah's offices in south Beirut.
Если политические силы Ливана и последователи Насраллы не смогут заставить его прекратить атаки, Израиль произведёт удары по новым целям, включая офисы Насраллы в Бейруте.
In Amman, Damascus, Istanbul, and Beirut I met dozens of people who have a well-founded fear of persecution in their home country.
В Аммане, Дамаске, Стамбуле и Бейруте я встретилась с десятками людей, имеющих достаточно веские основания опасаться преследований в собственной стране.
Despite this week's turmoil in Beirut, Lebanon has an advantage that Iraqis should emulate.
Несмотря на потрясения на этой неделе в Бейруте, у Ливана есть преимущество, которому следует подражать иракцам.
BEIRUT - Report after report from the World Bank, United Nations Development Program, and the Arab League emphasize that the education deficit in the Arab world is among the main causes of its underdevelopment.
БЕЙРУТ. Отчёт за отчётом из ВБРР, Программы развития ООН и Арабской Лиги подчёркивают, что одной из основных причин отсталости арабского мира является дефицит образования.

Возможно, вы искали...