cruet | true | Peru | pert

erupt английский

извергаться

Значение erupt значение

Что в английском языке означает erupt?
Простое определение

erupt

If something erupts, it violently spits out something. The volcano erupted. If something erupts, it immediately release pressure or tension. The crowd erupted in anger when the referee made a bad decision. If someone erupts, they vomit.

erupt

(= break out) start abruptly After 1989, peace broke out in the former East Bloc (= irrupt, flare) erupt or intensify suddenly Unrest erupted in the country Tempers flared at the meeting The crowd irrupted into a burst of patriotism become active and spew forth lava and rocks Vesuvius erupts once in a while (= ignite, combust) start to burn or burst into flames Marsh gases ignited suddenly The oily rags combusted spontaneously break out The tooth erupted and had to be extracted (= recrudesce, break out) become raw or open He broke out in hives My skin breaks out when I eat strawberries Such boils tend to recrudesce appear on the skin A rash erupted on her arms after she had touched the exotic plant (= break) force out or release suddenly and often violently something pent up break into tears erupt in anger

Перевод erupt перевод

Как перевести с английского erupt?

Синонимы erupt синонимы

Как по-другому сказать erupt по-английски?

Спряжение erupt спряжение

Как изменяется erupt в английском языке?

erupt · глагол

Примеры erupt примеры

Как в английском употребляется erupt?

Субтитры из фильмов

It could erupt tomorrow?
Есть признаки извержения горы Асо?
Could that cause Mount Aso to erupt?
Осуществление вашего плана приведет к масштабному извержению вулкана.
It may erupt at any time!
Немедленно эвакуируйтесь!
The volcano could erupt at any moment.
Извержение может начаться в любой момент.
Well, I mean does it ever erupt into a drunken orgy of violence?
Они превращаются в пьяные оргии насилия?
It was supposed to erupt.
Он должен был извергнуться.
He is now near, but not yet at his lowest point. When he reaches bottom, he may erupt und pose a danger to himself and others.
Но пока пациент не достиг низшей точки эмоционального опустошения, когда он станет представлять опасность для себя и окружающих.
So the contagion only spreads when the pustules erupt.
Значит инфекция распространяется при вскрытии пустулы.
What if we erupt again?
Я не знаю, интересно ли мне.
Upon detonation, every volcano on earth will erupt.
Когда она взорвётся, на Земле проснётся каждый вулкан.
I remember a witch doctor in Bali, he said he could make a volcano erupt by rubbing a snake.
Помню, как один знахарь с Бали сказал мне, что может устроить извержение вулкана, потерев змею.
We, I mean you, have to rush him to his ancient home world which will soon erupt in an orgy of invertebrate sex.
Мы, а я имею в виду вас, должны отправить его на его древнюю родину. которая вскоре превратится в оргию беспозвоночного секса.
Just wind 'erupt.
Ричард: Сделайте так, чтобы я ее искал.
With this final stroke, France will erupt, the King will be dragged from the throne, and France will turn to you. for spiritual and political guidance.
Это будет последней каплей. Франция восстанет, короля сбросят с трона,...и народ обратится к вам. за духовным и политическим руководством.

Из журналистики

Most international finance economists are becoming increasingly frightened that a major international financial crisis could erupt.
Большинство экономистов - специалистов в области международных финансов опасаются, что может разразиться крупнейший международный финансовый кризис.
Civil unrest and political destabilization could erupt into financial and social crises that ultimately threaten the monetary union's survival.
Гражданские беспорядки и политическая дестабилизация могут перерасти в финансовый и социальный кризис, который в конечном итоге станет угрожать выживанию валютного союза.
A contingent of roughly 2,500 troops from 22 countries went to the DRC in mid-2003 to support United Nations troops, and provided a rapid reaction force that snuffed out disorder in Kinshasa before it could erupt into full-blown mayhem.
Контингент в количестве примерно 2500 военнослужащих из 22 стран был отправлен в ДРК в середине 2003 года для поддержки войск ООН и сыграл роль силы быстрого реагирования, ликвидировав беспорядки в Киншасе и не дав им перерасти в полномасштабный хаос.
All parties need to find a formula to resolve the issue before it again threatens to erupt into conflict.
Все стороны должны найти формулу для решения этого вопроса, пока он опять не перерос в потенциальный конфликт.
Iran must understand that without a diplomatic solution in the coming months, a dangerous military conflict is very likely to erupt.
Иран должен понять, что отсутствие дипломатического решения в ближайшие месяцы может привести к опасному военному конфликту.
When the peat ignites, the fire can creep beneath the surface and erupt somewhere else, days or weeks later.
При горении торфа огонь может перемещаться под поверхностью и вспыхнуть где-нибудь еще, несколько дней или недель спустя.
And, even if social unrest does erupt, repression might succeed again.
И даже если социальная напряженность приведет к взрыву, репрессии могут вновь победить.
Indeed, some economists fear that a fiscal crisis could erupt even aftera tax hike is passed.
В действительности, некоторые экономисты опасаются, что финансовый кризис может разразиться даже после того, как пройдет взвинчивание налогов.
No one wants to see the streets of Damascus consumed in protest, or a violent confrontation erupt between protesters and security forces.
Никто не хочет видеть улицы Дамаска, заполненные протестующими людьми или вспышки насильственной конфронтации между демонстрантами и силами безопасности.
Japan lies in a dangerous region, in which deep-rooted tensions threaten to erupt at any moment.
Япония расположена в опасном регионе, где глубоко укоренившаяся напряженность угрожает в любой момент вылиться в вооруженный конфликт.
Time to reflect on how we ensure that similar crises do not erupt again.
Самое время задуматься над тем, как не допустить его повторения.
It is difficult to imagine them standing with Musharraf should civil conflict erupt.
Трудно себе представить их вместе с Мушаррафом, если разразится гражданский конфликт.
Karachi, a multi-ethnic metropolis, could erupt into full-scale chaos.
В Карачи, огромном многоэтническом городе, может наступить полный хаос.
When one's immune system weakens, the disease may erupt.
Когда иммунитет ослабевает, болезнь может вспыхнуть.

Возможно, вы искали...