bohemian английский

богемный

Значение bohemian значение

Что в английском языке означает bohemian?

bohemian

богемный a nonconformist writer or artist who lives an unconventional life богемный unconventional in especially appearance and behavior a bohemian life style

Bohemian

богемский of or relating to Bohemia or its language or people богемец a native or inhabitant of Bohemia in the Czech Republic цыган, цыганка, цыгане (= Romany) a member of a people with dark skin and hair who speak Romany and who traditionally live by seasonal work and fortunetelling; they are believed to have originated in northern India but now are living on all continents (but mostly in Europe, North Africa, and North America)

Перевод bohemian перевод

Как перевести с английского bohemian?

bohemian английский » русский

богемный богемский богемец боге́мный

Синонимы bohemian синонимы

Как по-другому сказать bohemian по-английски?

bohemian английский » английский

boheme

Bohemian английский » английский

Romany Gipsy Rommany Romani Roma Gypsy vagabond hippie roving Czech

Примеры bohemian примеры

Как в английском употребляется bohemian?

Субтитры из фильмов

Thus Gudule completed her education as a bohemian.
Так Гуду завершила свое цыганское образование.
I heard you sang a waltz too. another one of your Bohemian evening. - my darling?
Тони, ну зачем?
We're going to be very bohemian.
Я собираюсь быть очень богемной.
AFTER ALL, I'M A BOHEMIAN.
Кроме того, я принадлежу к богеме.
An exciting, unfrustrated, bohemian life!
Захватывающая, богемная жизнь!
Well, you mean the gay old bohemian days of gay old San Francisco.
То есть старые добрые богемные времена в старом добром Сан-Франциско?
Isn't it bohemian?
Правда, красиво? -Восхитительно.
I need a bohemian atmosphere.
Мне нужна богемная атмосфера.
Bohemian.
Богема?
I created a Bohemian monster.
Я создал Богемского монстра.
A Bohemian, though he started as a two-bit salesman.
Богема. А в прошлом - торговый агент.
Not that I know. Bohemian?
Мне это неизвестно.
Has our Bohemian gone crazy?
С чего это наш чех умом тронулся?
You think you're some kind of bohemian or something.
Ты не богема. Думаешь ты неуязвим?

Возможно, вы искали...