art | ars | arms | RAS

arts английский

гуманитарные науки

Значение arts значение

Что в английском языке означает arts?

arts

studies intended to provide general knowledge and intellectual skills (rather than occupational or professional skills) the college of arts and sciences

Перевод arts перевод

Как перевести с английского arts?

ARts английский » русский

ARts

Синонимы arts синонимы

Как по-другому сказать arts по-английски?

Примеры arts примеры

Как в английском употребляется arts?

Простые фразы

Everyone was more or less interested in the arts.
Все более или менее интересовались искусством.
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying.
Боевые искусства имеют свои пределы. Посмотрите на Брюса Ли. Он был сильным, но не смог остановить смерть.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Каждый человек имеет право свободно участвовать в культурной жизни общества, наслаждаться искусством, участвовать в научном прогрессе и пользоваться его благами.
Where is the Palace of Fine Arts?
Где находится Дворец изящных искусств?
Music is the greatest of the arts.
Музыка - величайшее из искусств.
I love martial arts!
Я люблю боевые искусства!
I don't know any martial arts.
Я не владею боевыми искусствами.
Tom practices martial arts.
Том занимается боевыми искусствами.
Tom practices martial arts.
Том практикует боевые искусства.
Tom is a martial arts expert.
Том - эксперт по боевым искусствам.

Субтитры из фильмов

Even a woman like me who is unfamiliar with the arts of war can tell from your conduct and expression that you appear to be a man who could be slashed to death at any moment.
Женщине вроде меня но я умею читать по глазам и жестам. которого в любой момент может настигнуть смерть.
What's you style of martial arts?
В каком стиле вы сражаетесь? - Ганрю. То же имя я взял себе.
We have some interesting exhibits in Indian arts and crafts.
У нас есть любопытные материалы по индийским ремёслам и искусству.
The police are looking for a martial arts instructor.
Полицейский департамент хочет нанять мастера единоборств.
I believe he wants the winners to become martial arts instructors for the police officers.
Наша школа будет официально признана лучшей среди школ Кун-фу, если мы выиграем. Полиция собирается нанять моих учеников.
I was a young lady for company, arts, entertainment and all.
Я была хоть куда, душа компаний и т.п.
Very Academy of Dramatic Arts.
В стиле школы драматического искусства.
Saturday morning I'm at the Ecole des Beaux-Arts.
В пятницу утром я буду в Школе Искусств.
A Master of Arts In English Literature.
Магистр искусств. Английская литература.
It is the solemn judgment of this court that Rebecca of York be pronounced a witch infected with satanic powers and guilty of demoniacal arts.
Суд выносит свое решение.и признает Ребекку из Йорка - ведьмой, использующей демонические чары и виновной в применении колдовства.
To this was added rigorous musical training.. attheConservatoryofFine Arts.
Кроме того мы получили хорошее музыкальное образование в Консерватории Изящных Искусств.
Why don't you guys stick to your arts models magazines?
Почему бы вам, ребята, не ограничиться вашими журналами с картинками?
You love the arts, sir.
Послушайте, господин майор, вы же любите живопись.
I have what is perhaps the finest library in the world. on witchcraft and the black arts.
У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии.

Из журналистики

As in the Tang Dynasty, arts and culture were at center stage, reflecting the country's economic prowess and political might.
Как и в Династии Тан, искусство и культура были в центре внимания, отражая экономическое мастерство и политическое могущество страны.
In particular, creative industries, such as animation, arts, design, and software - which are mostly based on individual skills and talent - tend to be more resilient to conflict than others.
В частности, такие творческие отрасли, как анимация, искусство, дизайн и программное обеспечение - которые в основном базируются на индивидуальных навыках и талантах - как правило, более устойчивы к конфликтам, нежели другие.
Of course, alarm bells have rung before in Saudi Arabia, but the ruling family remained in denial--deniability and repression being the political arts at which the al-Saud excel.
Конечно, сигналы тревоги звучали в Саудовской Аравии и раньше, но правящая семья отказывалась признать это - опровержения и репрессии стали политическим искусством, в котором аль-Сауды преуспели.
The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin.
Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха.
But the most shocking aspect of the move is that arts and humanities departments will be targeted more aggressively than science and engineering, which are supposedly better for business.
Но самый шокирующий аспект заключается в том, что гуманитарные факультеты и факультеты искусств пострадают больше, чем научные и инженерные, которые предположительно являются полезнее для бизнеса.
The war against the arts and humanities is nothing new - though this is the first time that the fight has migrated so directly to Britain.
Война против искусства и гуманитарных наук сама по себе не новость - хотя это первый раз, когда поле боя переместилось прямо в Британию.
Ronald Reagan pioneered a wave of policy and propaganda in the United States in the 1980's that demonized the National Endowment for the Arts.
Первопроходцем был Рональд Рейган, он дал старт направлению в политике и пропаганде, которое демонизировало Национальный благотворительный фонд искусств.
Ever since, Republican governments in the US have slashed funding for ballet, poetry in schools, and sculpture, while demagogues like former New York Mayor Rudolph Giuliani have gained political traction by attacking controversial visual arts.
С тех пор правительства республиканцев в США урезали финансирование балета, поэзии в школах и скульптуры, при этом демагоги, подобные бывшему мэру Нью-Йорка Рудольфу Джулиани, завоевывали политические дивиденды, атакуя спорное изобразительное искусство.
But the attack on the arts and humanities is a giant step in the direction of a pliable, dumbed-down citizenry.
Но атака на искусство и гуманитарные науки является гигантским шагом в направлении создания сговорчивого, оболваненного гражданского населения.
Indeed, the war against the arts and humanities in the US coincided with the emergence of an increasingly ignorant and passive population and a government that serves at the pleasure of corporate interests.
Действительно, война против искусства и гуманитарных наук в США совпала с необходимостью появления все больше невежественного и пассивного населения, а также правительства, которое служит для удовлетворения интересов корпораций.
Academics in the arts and humanities are notoriously bad at defending why their work has value.
Преподаватели по искусству и гуманитарным наукам печально известны своим неумением доказать ценность своей работы.
This week, I am joining leaders from the worlds of business, government, politics, the arts, and academia at the World Economic Forum in Davos, Switzerland, to discuss the risks that the world faces.
На этой неделе, я присоединюсь на Всемирном Экономическом Форуме в Давосе, Швейцария, к лидерам из мира бизнеса, правительств, политики, искусства и научных кругов, чтобы обсудить риски, с которыми сталкивается мир.
Each valley is guarded by a dzong (fortress), which includes monasteries and temples, all dating back centuries and exhibiting a masterful combination of sophisticated architecture and fine arts.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
Its opening to the world as a place of business, tourism, the arts, and sports would be a boon to global stability and prosperity.
Открыв Иран миру как место для бизнеса, туризма, искусства и спорта, можно внести вклад в глобальную стабильность и процветание.

Возможно, вы искали...

art