canned английский

консервированный

Значение canned значение

Что в английском языке означает canned?

canned

sealed in a can or jar (= transcribed) recorded for broadcast a transcribed announcement canned laughter

Перевод canned перевод

Как перевести с английского canned?

Синонимы canned синонимы

Как по-другому сказать canned по-английски?

Примеры canned примеры

Как в английском употребляется canned?

Простые фразы

They canned the fruits to preserve them.
Они законсервировали фрукты, чтобы сохранить их.
I was canned.
Меня уволили.
Do you have any canned vegetables?
Есть у вас какие-нибудь консервированные овощи?
Tom got mercury poisoning because he ate canned tuna every day.
Том отравился ртутью, потому что он каждый день ел консервированного тунца.
In Russia, canned salmon is readily accessible in stores.
В России легко купить консервы с сёмгой.
In Russia, canned salmon is readily available in stores.
В России легко найти в магазинах консервы с сёмгой.

Субтитры из фильмов

To me. I just canned my manager.
Мне только что звонил мой менеджер.
You go down to the store and get some canned chicken.
Сходи в магазин за консервированным цыпленком.
Never anything canned.
Никогда не ем консервы.
So you been robbing my canned cow again?
Ты опять стянул мое молоко?
Let's turn off this canned music and get some of the real stuff from Jess.
Давайте выключим проигрыватель и попросим Джесс сыграть нам.
Canned food, one crate.
Припасы - один ящик. - Припасы - один ящик.
Canned food, one crate.
Доска - шесть футов.
Canned.
Вышвырнут.
Canned.
Из громкоговорителя.
Go get the rest of the canned goods out of the car.
Идите, достаньте консервы из машины.
I'm sick of potatoes and canned food!
Устал от картошки с консервами!
Canned orange juice, instant coffee.
Консервированный апельсиновый сок, растворимый кофе.
I'm still trying to find canned buttered toast.
Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом.
No, no waiters. We'll lay in a supply of canned goods.
Нет, не надо официантов, лучше запасёмся консервами.

Из журналистики

To avoid problems, I ate only dates and American corned beef canned in 1941 and 1942 for the US Army.
Во избежание проблем я питался только финиками и американской солониной, законсервированной в 1941 - 1942 годах для армии США.
A twenty-first century Quixote tilting at the windmills of canned politics?
В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики?
If you worry about financial Armageddon, it is indeed metaphorically the time to stock your bunker with guns, ammunition, canned food, and gold bars.
Если вы беспокоитесь по поводу финансового Армагеддона, то, образно говоря, настало время создать в бункере запас оружия, боеприпасов, консервов и золотых слитков.
If you truly fear a global economic meltdown, you should stock up on guns, canned food, and other commodities that you can actually use in your log cabin.
Если вы по настоящему боитесь мировой экономической катастрофы, вы должны запасаться оружием, консервированными продуктами и другими товарами, которые вы можете действительно использовать в своей бревенчатой хижине.

Возможно, вы искали...

can