запись русский

Перевод запись по-английски

Как перевести на английский запись?

Примеры запись по-английски в примерах

Как перевести на английский запись?

Простые фразы

Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Пришлю тебе запись своего голоса.
I will send you a tape of my voice.
Эта запись стоила мне 3000 иен.
It cost me 3,000 yen to buy the record.
Его новая запись хорошо продаётся.
His new record sells well.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Вы не зашли в свою учётную запись.
You are not logged in.
Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.
I've just published a new post on my blog.
Я проанализировал запись.
I've analyzed the recording.
Я проанализировала запись.
I've analyzed the recording.
Прослушайте, пожалуйста, запись.
Please listen to the recording.
В судовом журнале есть подробная запись о шторме.
There's a complete record of the storm in the ship's log.
Она активировала учётную запись.
She activated the account.
Всегда забываю, что я уже вошёл в свою учётную запись.
I always forget that I already logged in.
Вчера она опубликовала в блоге запись.
She posted an entry to the blog yesterday.

Субтитры из фильмов

Обещаешь, что сотрешь запись?
You promise you'll erase it?
И ещё запись о новом замке на двери.
There's a record of a new lock on the door.
Сейчас я продиктую официальную запись Вашего признания,которую Вы должны будете подписать.
I'm going to dictate for your signature the confession you've just made to me.
У меня здесь запись.
I have a record here.
Да, мистер Гай, я хочу, чтобы вы получили эту запись для меня, или, скорее, для мисс Каннингем.
Yes, Mr. Gay, I want you to get that record for me, or rather, for Miss Cunningham and bring it to this address, do you mind?
Это контракты, а это ваша запись к дантисту.
These are the contracts and this is your dental appointment.
Он не стал бы делать запись. В любом случае, спасибо.
Thanks just the same.
Сделай запись твоего голоса для меня.
Make a record of your voice for me.
Ты просила меня, сделать запись моего голоса.
You asked me to make a record of my voice.
Граммофонная запись?
A gramophone record?
Ты подарил мне граммофонную запись.
You gave me that gramophone record.
Делаете другую запись.
You put on another.
Теперь я вспомнила, я сама сделала эту запись.
I remember now, I made the entry myself.
Все, что ты говоришь, идет через провод на запись.
And whatever you say goes through the wire onto the record.

Из журналистики

И, в то время как новая официальная запись описывает этот известный эпизод в деталях, она не проливает новый свет на то, понял ли Хирохито свои собственные действия.
And, while the new official record depicts this well-known episode in some detail, it sheds no new light on how Hirohito understood his own action.
Следует признать, что новая запись пользуется избирательным применением первичных источников, довольно многие из которых не были полностью рассекречены.
Admittedly, the new account makes only selective use of primary sources, quite a few of which have not been declassified in their entirety.
Когда дело доходит до анти-еврейского рвения, запись Хусейни вряд ли нуждается в ложных сносках - кроме случаев, когда некто, явно заинтересован в представлении Палестинцев, как соучастников Холокоста.
When it comes to anti-Jewish zeal, Husseini's record hardly needs false footnotes - unless, apparently, one has an interest in presenting the Palestinians as co-perpetrators of the Holocaust.
Подобно ученым, они предпочитают работать с огромными массивами данных, и именно поэтому правительство США хочет иметь запись каждого звонка и информацию о каждой финансовой трансакции каждого из жителей страны.
Like scientists, they prefer to work with huge amounts of data, which is why the US government wants a record of every call and financial transaction made by every inhabitant of the country.
Если необходимые учреждения останутся недоступными, тогда, по меньшей мере, должна быть создана комиссия по расследованию для того, чтобы производить запись доказательств, пока это еще возможно.
If the necessary institutions remain unavailable, then at the least an investigative commission should be created to establish an evidentiary record while this is still possible.

Возможно, вы искали...