pull | null | mull | lull
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ full СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ fuller ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ fullest
A1

full английский

полный

Значение full значение

Что в английском языке означает full?
Простое определение

full

A container is full of things if there are many of the things in the container and no more can go in. The cup is full of water. If you try to put more water in, the water will fall onto the table. My life is full of problems. A full moon is when the moon is a round circle because the sun is shining on the side we can see. I can see the road, because there's a full moon tonight. A person is full when they are satisfied, usually with food. The meal was so large that I was full all day. Something is full when it is total and completed, does not need any additions

full

полный containing as much or as many as is possible or normal a full glass a sky full of stars a full life the auditorium was full to overflowing полный, целый, весь (= entire, total) constituting the full quantity or extent; complete an entire town devastated by an earthquake gave full attention a total failure (= total) complete in extent or degree and in every particular a full game a total eclipse a total disaster полностью (= fully) to the greatest degree or extent; completely or entirely; ('full' in this sense is used as a combining form) fully grown he didn't fully understand knew full well full-grown full-fledged сытый, переполненный filled to satisfaction with food or drink a full stomach (= good) having the normally expected amount gives full measure gives good measure a good mile from here насыщенный (of sound) having marked deepness and body full tones a full voice beat for the purpose of cleaning and thickening full the cloth make (a garment) fuller by pleating or gathering (= wax) increase in phase the moon is waxing (= broad) being at a peak or culminating point broad daylight full summer (= wide) having ample fabric the current taste for wide trousers a full skirt полнолуние, полная луна the time when the Moon is fully illuminated the moon is at the full

Перевод full перевод

Как перевести с английского full?

Синонимы full синонимы

Как по-другому сказать full по-английски?

Спряжение full спряжение

Как изменяется full в английском языке?

full · глагол

Примеры full примеры

Как в английском употребляется full?

Простые фразы

Why is life so full of suffering?
Почему жизнь так полна страданий?
The world is full of fools.
Мир полон дураков.
The world is full of fools.
В мире полно дураков.
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
В Японии полно красивых городов. Киото и Нара, к примеру.
The sky is full of stars.
На небе полно звёзд.
The sky is full of stars.
Небо полно звёзд.
The sky was full of stars.
Небо было усеяно звёздами.
I could not speak a word, for my heart was full.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
The professor's speech was full of humor.
Речь профессора была полна юмора.
The classroom was full of pupils.
Класс был полон учеников.
The audience applauded for a full five minutes.
Публика рукоплескала целых пять минут.
Full religious freedom is assured to all people.
Полная свобода вероисповедания гарантирована всем людям.
This hall was full of people.
Этот зал был полон людей.
We set out on our journey full of hope.
Мы отправились в наше путешествие полные надежды.

Субтитры из фильмов

And it was full of food from the shed.
И она была полна еды из сарая.
Flying here took me a full 14 hours!
Но я 14 часов летела сюда! Как Вы смеете?
I will be full of thrill and dangerous.
Предстоит много опасности. и адреналина?
Why do you give me even three full moons?
Зачем вы дали мне целых три месяца?
When's full moon again?
Когда полная луна?
Tomorrow is the full moon.
Завтра полная луна.
The full moon doesn't come frequently in the leap year.
Её не часто увидишь в високосный год.
The full moon isn't upon us yet.
Полнолуние еще не скоро.
Which will produce fear, which seems to be the final ingredient in producing a full near-death experience.
Перед нами стоит следующая задача: Сделать так, чтобы у отца Деллы появилось желание иметь личную жизнь. Которого у него нет.
So, he's gonna make a full recovery.
Он полностью поправится.
Oh, well, you know, I work full-time.
Ну, вы знаете, я работаю полный день.
We'd be taking a full plaster cast of Susan's body to help us.
Мы изготовим из гипса полный слепок тела Сьюзан.
Glad to see you've made a full recovery.
Рад видеть вас в добром здравии.
Well, not full, but hopefully well enough to keep up with Pistachio on the course tonight.
Не то, чтобы в полном, но к счастью, я в состоянии представить Фисташку на сегодняшнем соревновании.

Из журналистики

Only when more parents, teachers, and community leaders behave likewise will recruitment of terrorists dry up and law-enforcement authorities receive full cooperation from the populations they police.
Только когда больше родителей, учителей и общинных лидеров будут вести себя также, источники вербовки террористов иссякнут, а правоохранительные органы получат полное сотрудничество со стороны населения, которое они охраняют.
The field is too full of mines. One of Obama's great achievements is that he made it into a serious topic through the brilliance and subtlety of his rhetoric.
На этом поле слишком много мин. Одно из больших достижений Обамы - это то, что он превратил это в серьезную тему, благодаря великолепию и тонкости своего красноречия.
Let us hope it is a full and fair examination based on the report's findings and recommendations.
Будем надеяться, что это будет полное и справедливое изучение, основанное на сведениях и рекомендациях, имеющихся в докладе.
If so, does enlarging the euro's membership really serve Europe's apparent goal of maximizing economic integration without necessarily achieving full political union?
Если это так, действительно ли расширение членства в еврозоне служит очевидной цели ЕС максимизировать экономическую интеграцию без обязательного достижения полноценного политического союза?
But it does facilitate a full and rigorous public debate over key questions of a state's foreign and domestic policies.
Но она способствует проведению свободной и жесткой публичной дискуссии по ключевым вопросам внешней и внутренней политики государства.
After eight years of international administration, Kosovo's Albanian majority has tasted freedom and is eager for full independence.
После того как прошло уже восемь лет с момента введения в Косово управления гражданской миссии ООН и международных миротворческих сил, албанское большинство уже ощутило вкус свободы и намерено добиваться полной независимости.
To an economist, the problem is obvious: polluters are not paying the full costs of the damage they cause.
С точки зрения экономиста проблема очевидна: загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб.
The answer is obvious: China mounted a full-court press to change minds.
Ответ очевиден: Китай организовал массированное давление, чтобы заставить МВФ передумать.
The Americans want full EU membership for Turkey--a longstanding NATO member and close American ally--while Europeans complain about the Turkish military's domestic political role.
Американцы хотят полного членства в ЕС для Турции - давнего члена НАТО и близкого американского союзника - в то время как европейцы жалуются на внутреннюю политическую роль турецких военных сил.
The type of rescheduling proposed here would signal the Greek government's readiness to service its debt in full, and thus might be accepted without too much disruption in financial markets.
Тип реструктуризации, который здесь предложен, сигнализировал бы о готовности греческого правительства обслужить свой долг полностью и, таким образом, мог бы быть принят без каких-либо нарушений на финансовых рынках.
Prisons, I fear, would be full of abusive husbands and, I regret to say, vengeful mothers-in-law.
Боюсь, что тюрьмы будут наполнены злоупотребляющими мужьями и мстительными свекровями.
With French leadership, 2011 offers a golden opportunity for the most important capital markets to adopt clear, precise rules requiring full financial disclosure by extractive-industry companies to governmental authorities.
С лидерством Франции нынешний 2011 г. предлагает блестящую возможность для принятия самыми важными рынками капитала ясных, чётких правил, требующих предоставления компаниями добывающей промышленности полной финансовой информации государственным органам.
Full trade liberalization in Latin America, although difficult to achieve, must be made central to EU strategy, and would boost economic growth.
Полная либерализация торговли в Латинской Америке, хоть и труднодостижима, должна стать главным пунктом стратегии ЕС, что будет способствовать экономическому росту.
It is impossible at this point to gauge the full extent of the damage with any degree of precision.
На данном этапе невозможно оценить в полном объеме ущерб с какой-либо точностью.

Возможно, вы искали...