cannot английский

отрицательная форма саn

Значение cannot значение

Что в английском языке означает cannot?
Простое определение

cannot

If you cannot do something, you are not able to do that thing. If you cannot do something, you are not allowed to do that thing.

cannot

Can not (be unable to). cannot

cannot

Something that cannot be done.

Перевод cannot перевод

Как перевести с английского cannot?

cannot английский » русский

отрицательная форма саn нельзя́ не мо́чь

Синонимы cannot синонимы

Как по-другому сказать cannot по-английски?

Примеры cannot примеры

Как в английском употребляется cannot?

Простые фразы

You don't marry someone you can live with - you marry the person whom you cannot live without.
Женятся не на тех, с кем могут жить, а на тех, без кого не могут.
There cannot be progress without communication.
Не может быть прогресса без общения.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words.
Есть вещи в этом мире, которые просто не могут быть выражены в форме слов.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток.
Humans cannot live forever.
Люди не могут жить вечно.
He looks young. He cannot be older than I.
Он молодо выглядит. Он не может быть старше меня.
You cannot buy that judge.
Тебе не подкупить этого судью.
You cannot buy that judge.
Тебе не купить этого судью.
I cannot agree to your proposal.
Я не могу согласиться на твоё предложение.
I cannot accept your gift.
Я не могу принять твой подарок.
I cannot accept your gift.
Я не могу принять ваш подарок.
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника.
It is a pity that you cannot travel with us.
Жаль, что ты не можешь поехать с нами.
I cannot believe you did not see him then.
Не могу представить себе, что ты тогда его не видел.

Субтитры из фильмов

I cannot do this part with people watching.
Я не смогу справиться с этой частью, когда люди смотрят.
I've never called you because I cannot bear your incessant moaning and complaining.
Я никогда тебе не звоню, потому что я терпеть не могу твоё бесконечное нытьё и причитания!
I'm not proud of it. I cannot do the presentation with Calvin on Monday.
Я не смогу провести презентацию с Кэлвином в понедельник.
You cannot give up.
Нельзя сдаваться.
If you weren't behind the wheel you cannot be to blame.
Если ты не была за рулём, тебя нельзя ни в чём обвинить.
I just can't be stuck in here, and I cannot be stuck in here with you.
Я просто не могу застрять здесь, и я не могу застрять здесь с тобой.
Dude, you cannot believe how hard Rebecca is bugging out over this wedding.
Ты не представляешь, как сильно Ребекка загоняется по поводу свадьбы.
In the way that all living things must change and evolve, Meyerism itself cannot remain static.
Всему живому должно меняться и развиваться, и Майеризм не может стоять на месте.
But I cannot lose you, kid.
Но я не могу тебя потерять, сынок.
Look. I know that you're mad at me, but you cannot shut me out.
Послушай. я знаю, ты злишься, но ты не можешь от меня отгораживаться.
Horace cannot be replaced.
Горация нельзя заменить.
I cannot continue to serve a king who has taken from me what I hold so dear.
Я не хочу служить королю, который лишил меня любви.
I am going to get her myself. It is a pleasure that I cannot let anyone else have!
Эту честь я не уступлю никому!
Be reasonable, my child, I cannot keep you here.
Будь благоразумной, крошка, я не могу тебя держать здесь.

Из журналистики

We cannot simply return to the past.
Мы не можем просто вернуться в прошлое.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Это не может быть такой же консенсус, как в 1945 году, но нам, в юбилей, было бы хорошо вспомнить, почему такой консенсус был разработан в первую очередь.
International cooperation has increased markedly, in part because governments that cannot agree on many things can agree on the need to cooperate in this area.
Международное сотрудничество заметно возросло, отчасти потому, что правительства, которые не могут договориться о многом, могут договориться о необходимости сотрудничества в этой области.
Terrorists and terrorism cannot be eliminated any more than we can rid the world of disease.
Террористы и терроризм не могут быть устранены в большей степени, чем мы можем избавить мир от болезней.
But renewal of this sort cannot be left to global market forces, as the results might not necessarily benefit European agriculture and society.
Однако обновление такого рода нельзя оставлять на регулирование глобальным рынком, поскольку в таком случае результаты не обязательно будут выгодными для европейского сельского хозяйства и общества.
We cannot afford to let this opportunity pass us by.
Мы не можем позволить, чтобы эта возможность прошла мимо нас.
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock.
После вырубки тропических лесов, почвы, как правило, теряют свои питательные вещества очень быстро, теряют свою плодородность и на них больше не растут питательные травы для скота.
The IMF's argument seems to be this: a country cannot rely on foreign aid because aid is too unstable.
МВФ, по-видимому, исходил из следующего: страна не может полагаться на иностранную помощь, поскольку ее предоставление очень нестабильно.
Europe's leaders cannot carry out large transfers across countries indefinitely without a coherent European political framework.
Лидеры ЕС не смогут бесконечно осуществлять крупные перечисления между разными странами без общей согласованной политической системы.
But this substitution cannot continue indefinitely.
Но эта замена не может происходить бесконечно долго.
The price we are willing to pay for safety cannot be infinite.
Цена, которую мы желаем заплатить за безопасность, не может быть безграничной.
Global warming is a risk that we simply cannot afford to ignore anymore.
Глобальное потепление - опасность, игнорировать которую и дальше мы просто не можем себе позволить.
Weather forecasters cannot forecast far into the future, either, but at least they have precise mathematical models.
Прогноз погоды также нельзя сделать на далекое будущее, но, по крайней мере, у синоптиков есть точные математические модели.
However tempting it may be to solve the puzzle by drawing new borders or establishing new entities, this conundrum cannot be resolved in terms of sovereignty.
Каким бы притягательным не казалось решение проблем за счет проведения новых границ или основания новых единиц, эту головоломку нельзя решить в понятиях суверенитета.

Возможно, вы искали...