classics английский
классика
Значение classics значение
Что в английском языке означает classics?
classics
Перевод classics перевод
Как перевести с английского classics?
classics английский » русский
Синонимы classics синонимы
Как по-другому сказать classics по-английски?
classics английский » английский
Примеры classics примеры
Как в английском употребляется classics?
Субтитры из фильмов
They brought me up on Shaw Moliere, the finest of the classics.
Они водили меня на Шоу,... Мольера, лучшее из классики.
There doesn't seem to be much demand for the classics now - and practically none at all for me.
Не похоже, чтобы классика была сейчас в почете, особенно с моим участием.
And better ones all the time. Because they are classics.
Они всегда хороши, потому что это классика.
I prefer the classics.
Я предпочитаю классику.
Even the old, dreary classics.
Даже старую и нудную классику.
I could spend every night reading the classics.
Могу просидеть всю ночь, читая классику.
For the children of my master. whom I also taught the classics.
Дети моего господина, которых я также обучал классике.
Classics, indeed.
Классике, значит.
I offer classes in the Chinese classics to a handful of children and live from hand to mouth.
Я преподаю китайскую классику соседским детишкам и влачу свою скудную жизнь.
Please let me listen to this first, I love classics.
Пожалуйста, позвольте мне сперва послушать: я люблю классику.
He knows the classics only by movies.
Подари. Он классику только в кино смотрит.
He was reared on the classics.
Он помешан на классике.
Classics!
Классика!
Civil servant, Baccalaureate in Classics, good future career, and Comrade Montanari has recommended you.
Докторская степень по классицизму, перспектива карьерного роста, кроме того, вас рекомендовал сеньор Монтанари.
Из журналистики
Some were experts on the Greek classics, others on ancient Hebrew; all were keen readers of Kant and Voltaire.
Некоторые были экспертами по греческой классике, другие по древнему ивриту; все были увлечены чтением Канта и Вольтера.
Mr. Tung, whose moral precepts are informed by a doctrinaire interpretation of Confucian classics emphasizing obedience to one's superiors, seems oblivious to what China views as the fundamental challenge that it now faces.
Господин Дун, чьи моральные принципы, вдохновленные доктринерской интерпретацией конфуцианской классики, делающей основной упор на послушании вышестоящим, по-видимому, предает забвению то, в чем Китай видит стоящую перед ним фундаментальную проблему.