C2

diplomacy английский

дипломатия

Значение diplomacy значение

Что в английском языке означает diplomacy?
Простое определение

diplomacy

Diplomacy is the practice of managing international relations. Diplomacy is the ability to deal with people without making them upset.

diplomacy

дипломатия negotiation between nations (= delicacy) subtly skillful handling of a situation (= statesmanship) wisdom in the management of public affairs

Перевод diplomacy перевод

Как перевести с английского diplomacy?

diplomacy английский » русский

дипломатия диплома́тия такт дипломатичность

Синонимы diplomacy синонимы

Как по-другому сказать diplomacy по-английски?

Примеры diplomacy примеры

Как в английском употребляется diplomacy?

Простые фразы

Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.
French was the language of diplomacy.
Французский язык был языком дипломатии.

Субтитры из фильмов

Let's start from diplomacy.
Начнем с дипломатических отношений.
Kislav, go down and use a little diplomacy.
Кислав, спустись и поговори с ними дипломатично.
I object to dollar diplomacy.
Я против долларовой дипломатии!
You know the psychology of egyptian politics and muslim diplomacy?
Вы знаете, психологию египетских политиков и мусульманскую дипломатию?
That's colonial diplomacy.
Это - колониальная политика.
In the name of science, diplomacy and technology. we're getting off the planet.
Во имя науки, политики и технологии оставляем мы нашу планету.
Have you made your mind at last? The Imperial Guards or diplomacy?
Ты решился, наконец, на что-нибудь Кавалергард ты будешь или дипломат?
You can pick anything you like, the Imperial Guards, diplomacy.
Выбери, что хочешь кавалергард, дипломат.
Diplomacy, gentlemen, should be a job left to diplomats.
Дипломатию, господа, следует предоставить дипломатам.
Practising a peculiar variety of diplomacy, sir.
Практикую особый вид дипломатии, сэр.
My diplomacy is somewhat inadequate.
Мои дипломатические способности недостаточны.
We must acknowledge once and for all that the purpose of diplomacy is to prolong a crisis.
Мы должны понять раз и навсегда, что цель дипломатии - продлевать кризис.
Unfortunately, diplomacy is the only channel available to us at the moment.
К сожалению, сейчас дипломатия - единственный доступный метод.
However, the only tool diplomacy has is language.
Но единственным инструментом дипломатии является язык.

Из журналистики

His books - which he found time to write despite the hectic demands of diplomacy - were a unique combination of enormous erudition and crystalline clarity.
Его книги - которые он находил время писать, несмотря на сумасшедшую занятость дипломатической работой - были уникальной комбинацией огромной эрудиции и кристальной ясности.
Debate over Iraq dominated international diplomacy, and took up almost the entire UN agenda.
Дебаты по Ираку стали главной темой международных переговоров и заняли почти всю повестку дня ООН.
The Iraq war and Israel's wars with Hamas and Hezbollah show the limits of what military power can achieve, as well as vindicate diplomacy and conflict resolution.
Война в Ираке и войны Израиля с Хамасом и Хезболлой показывают пределы того, чего можно достичь с помощью военной силы, а также доказывают значимость дипломатии в разрешении конфликтов.
Because EU membership affects every aspect of a state, economy, and society, while the war on terror demands a completely new way to conduct diplomacy and security policy.
А потому, что членство в ЕС отражается на всех аспектах деятельности государства, экономики, общества, в то время как борьба с терроризмом требует кардинально нового подхода к проведению политики дипломатии и безопасности.
In the American-Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy.
В американо-иранских отношениях именно США, а не Иран, вели твердую идеологическую дипломатию.
Nakasone emerged from the crisis and was recognized as a capable statesman in managing Japan's diplomacy with China.
Накасоне появился из кризиса и был признан искусным государственным деятелем в области дипломатических отношений между Японией и Китаем.
Reconciling these competing strategic visions of the world, in particular of global crisis, will make international diplomacy more complicated than ever.
Согласование этих конкурирующих стратегических видений мира и, в частности, глобального кризиса сделают международную дипломатию сложнее, чем когда-либо.
This increasingly complex web of intersecting national interests is the face of international diplomacy in the twenty-first century.
Эта более сложная сеть пересекающихся национальных интересов является лицом международной дипломатии в двадцать первом веке.
That message is bad news for American diplomacy.
Такое послание является плохой новостью для американской дипломатии.
Sometimes they respect the adviser's wisdom and insights (fairly rare in diplomacy).
Иногда они уважают опыт и проницательность советчика (достаточно редко в дипломатии).
The diplomacy of sanctions, ostracism, and brinkmanship has failed resoundingly.
Дипломатия санкций, остракизм и балансирование на грани войны уже терпела сокрушительное поражение.
The art of statecraft is not to choose between war and diplomacy as if they were mutually exclusive alternatives, but to understand how they fit together.
Искусство управления государством состоит в том, чтобы не выбирать между войной и дипломатией, как если бы они были взаимоисключающими альтернативами, а понимать, как они могут сочетаться друг с другом.
In the case of Syria, the West has repeatedly called for diplomacy while ruling out any military action, with predictably bad results.
В случае с Сирией Запад неоднократно призывал к дипломатии, в то же время исключая всякую возможность военных действий, что привело к предсказуемо плохим результатам.
Across Russia's near abroad, a form of criminalized diplomacy is taking root.
В кругу ближнего зарубежья России пускает корни форма криминализированной дипломатии.

Возможно, вы искали...