C2

disadvantaged английский

находящийся в невыгодном положении

Значение disadvantaged значение

Что в английском языке означает disadvantaged?
Простое определение

disadvantaged

Having a disadvantage (a handicap or weakness). The football team was disadvantaged because one of their players was missing. Being poor (without money).

disadvantaged

(= deprived) marked by deprivation especially of the necessities of life or healthful environmental influences a childhood that was unhappy and deprived, the family living off charity boys from a deprived environment, wherein the family life revealed a pattern of neglect, moral degradation, and disregard for law

Перевод disadvantaged перевод

Как перевести с английского disadvantaged?

Синонимы disadvantaged синонимы

Как по-другому сказать disadvantaged по-английски?

Примеры disadvantaged примеры

Как в английском употребляется disadvantaged?

Простые фразы

They were disadvantaged.
Они были малоимущими.

Субтитры из фильмов

My brother and I run a privately funded program, to rehabilitate culturally disadvantaged people.
Мы с братом спонсируем частную программу по реабилитации людей, культурно деградировавших.
Look! There's another disadvantaged boy.
А вон еще один убогий мальчик!
Myopia is one of the most obvious signs of a disadvantaged birth.
Близорукость наиболее очевидный признак неестественного рождения.
The Onion were offered for sale in Holland priced at 27 cents, which proved too expensive because the Dutch can buy the same for 17 cents, with their grants. As a result, countries like Romania Ia are disadvantaged.
Лук был предложен Голландии по цене 27 центов, и оказалось, что цена была слишком высока, голландцы могут купить лук за 17 центов, что означает, что такие страны, как Румыния, находятся в невыгодном положении из-за субсидий.
The only thing I ask is out of the 450 homes we build. one be given to a disadvantaged family from the inner city.
Единственное, о чём я прошу, из всех 450 домов, что мы построим, один отдать малоимущей семье из центра города.
In any case, here we are. if tactically disadvantaged, exactly as before in strength.
Как бы там ни было, мы снова в деле, немотря на тактический проигрыш.
If the first salvo does not succeed, we'll be disadvantaged.
Если первый залп не будет успешным, у них будет преимущество.
Er, we hope to raise lots of extra money tonight for disadvantaged children.
Мы надеемся собрать сегодня вечером много дополнительных денег для обездоленных детей.
Someone so disadvantaged is going to work very hard to please.
Кому-то не столь удачливому придётся очень много поработать, чтобы понравиться.
I'd say we're disadvantaged because you showed the initiative to apply.
Ну, я бы сказал, что преимущество как раз у вас - вы подали заявку по собственной инициативе.
You take care of disadvantaged kids.
Вы заботитесь об обездоленных детях.
He's physically disadvantaged!
Он ущемлен физически!
Shut up or you'll soon be physically disadvantaged too.
Заткнись или ты просто физически обездоленный.
That's abuse of the physically disadvantaged!
Ты живой? Это жестокое обращение с физически ущемленными!

Из журналистики

Although these policies have undoubtedly helped residents of disadvantaged neighborhoods, they have not been sufficiently ambitious to dampen resentment.
Хотя проводимая политика, несомненно, помогла жителям некоторых неблагополучных районов, она не была достаточно амбициозной для того, чтобы ослабить недовольство.
The promises to care for the poor and disadvantaged that are being made by all the candidates will turn out to be as empty as all the other rhetoric about justice and equality that Bolivians have heard in their long, sad history.
Обещания оказания помощи бедным и неимущим, которые дают все кандидаты, окажутся пустыми, как и вся другая риторика о правосудии и справедливости, которую боливийцы уже не раз слышали на протяжении своей долгой и печальной истории.
There remain in Romania today disadvantaged and neglected groups who are pushed to society's sordid margins.
Сегодня в Румынии продолжают существовать неимущие и игнорированные группы, которые задвинуты на самые грязные окраины общества.
The unemployment rate, especially among disadvantaged groups - young people and women - is staggering.
Уровень безработицы, особенно среди незащищенных групп - молодых людей и женщин - обескураживает.
This is good for Europe, because it helps improve the allocation of capital and stimulates growth by transporting German savings to the remote and previously disadvantaged regions of the euro zone.
Это хорошо для Европы, поскольку позволяет улучшить распределение капитала и стимулирует рост за счет перемещения германских сбережений в удаленные и ранее считавшиеся неблагоприятными регионы еврозоны.
The economy would suffer, because the economic model underlying the eurozone was predicated on power relationships that disadvantaged workers.
Экономика могла пострадать, потому что экономическая модель, лежащая в основе еврозоны, основана на межправительственных отношениях, не учитывающих интересы трудящихся.
Lasting, collaborative relationships among pharmaceutical companies, governments, nonprofit organizations, and community leaders are needed to help disadvantaged populations overcome their health-care challenges.
Прочное сотрудничество фармацевтических компаний, правительств, некоммерческих организаций и общественных лидеров необходимо, чтобы помочь малоимущему населению решить его проблемы со здравоохранением.
If the state of primary education is this bad, will the disadvantaged classes ever stand a chance?
Если состояние начального образования настолько плачевно, появится ли когда-либо у бедных классов шанс?
These disadvantaged groups are particularly large in the countries that were hit hardest by the recent global financial crisis and now struggle with high unemployment.
Подобные группы, оказавшиеся в худшем положении, особенно велики в тех странах, которые сильнее всего пострадали от недавнего мирового финансового кризиса, а теперь борются с высокой безработицей.
A major factor behind that relative decline has been the US school system's failure to ensure high-quality education for disadvantaged Americans, particularly children from poor, minority, and immigrant households.
Основным фактором этого относительного спада была неспособность американской школьной системы обеспечить высокое качество образования для обездоленных американцев, особенно детей из малообеспеченных семей, семей иммигрантов и меньшинств.
If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.
Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.
It also empowers traditionally disadvantaged groups, particularly women.
Она также оказывает поддержку традиционно малоимущим группам, в частности женщинам.
Before the Euro was introduced, Euro skeptics worried that in focusing on Europe's core (Germany and France), the periphery would be disadvantaged.
До введения евро скептики переживали по поводу того, что находящиеся на периферии страны Европы окажутся в неблагоприятном положении, поскольку все внимание будет сосредоточено на ее центре (Франции и Германии).
If instead of working Europe and North America exploit problems for their own purposes and make them a focus of rivalry and hostility, the rest of the world would be gravely disadvantaged.
Если вместо совместной работы, Европа и Северная Америка начнут заниматься своими проблемами со своих собственных позиций и повернут их на рельсы соперничества и враждебности, остальная часть мира окажется в самом невыгодном положени.

Возможно, вы искали...