doubly английский

вдвойне

Значение doubly значение

Что в английском языке означает doubly?

doubly

(= double) to double the degree she was doubly rewarded his eyes were double bright in a twofold manner he was doubly wrong

Перевод doubly перевод

Как перевести с английского doubly?

Синонимы doubly синонимы

Как по-другому сказать doubly по-английски?

doubly английский » английский

twice double in two ways two times twofold in double measure deceitfully by beside

Примеры doubly примеры

Как в английском употребляется doubly?

Простые фразы

Can you make a doubly-linked list and sort it?
Ты можешь создать двусвязный список и отсортировать его?

Субтитры из фильмов

Making it doubly important that I shouldn't let you go is. I'm about to convey some very vital information out of the country.
И я не могу отпустить вас, потому что вот-вот я должен. передать важную информацию за границу.
Now I shall push it doubly hard.
Теперь я приложу вдвое больше усилий.
And this one, being especially holy, is doubly blessed.
А этот - особенно святой.
I felt doubly deceived.
Я чувствовал себя обманутым.
From now on, you're to make doubly sure that nothing like this ever happens again on my watch, is that clear?
Чтобы ничего подобного впредь не повторилось, мы примем меры.
And now you were making doubly sure?
И теперь ты стал вдвойне уверен?
My child, the purity of your sacrifice renders it doubly welcome to the mighty Demnos, god of the twin realms of moon tide and solstice.
Дитя мое, чистота твоей жертвы вдвойне приветствуется могущественным Демносом, богом двойного царства лунных приливов и солнецестояния.
Time is an illusion, lunchtime doubly so.
Время это иллюзия, время ланча - иллюзия вдвойне.
I am devoted to my nephew. But what is true of most men is doubly so of him.
Я люблю племянника, но все сказанное о мужчинах вдвойне относится к нему.
And I want to make doubly sure, in fact triply sure, that it does not happen again.
И я хочу быть на 200 и даже 300 процентов уверенным в том, что это не повторится снова.
He who sings divinely prays doubly.
Кто набожно поет, тот молится за двоих.
It made the moment doubly poignant.
Это добавляло моменту горечи.
Well, I'm sorry. I think it's doubly inappropriate to discuss. security matters with you, Doctor, uh, Railly.
Прошу прощения, но. я считаю неуместным обсуждать. меры безопасности с Вами, доктор, эээ, Рэйли.
Just to make doubly sure he'll want to freshen up in the morning.
Чтобы гарантировать, что утром он захочет освежиться.

Из журналистики

But, among states, even nuclear deterrence was more complex than it first looked, and that is doubly true of deterrence in the cyber domain.
Однако между государствами даже ядерное сдерживание было более сложным, нежели оно выглядело на первый взгляд, и это вдвойне верно для сдерживания в кибер-пространстве.
The US could gain doubly, both from the public goods themselves, and from the way they legitimize its preponderant power in the eyes of others.
США могли бы получить двойную выгоду, как от самих общественных благ, так и от легитимизации своего положения как самой могущественной в мире державы в глазах других.
And that applies doubly to Europeans.
И это вдвойне относится к европейцам.
Global warming is an environmental, economic, scientific, and political problem of the first order, and one doubly difficult to address because its dangers lie decades in the future.
Глобальное потепление - это экологическая, экономическая, научная и политическая проблема первого порядка, решить которую вдвойне сложно еще и потому, что заключающаяся в ней опасность может проявиться лишь спустя десятилетия, в будущем.
This must have made the retreat doubly painful for the generals, as ASEAN was previously one of the junta's strongest shields against international pressure.
Должно быть, это сделало отказ вдвойне болезненным для генералов, поскольку АСЕАН до этого была одним из самых сильных защитников хунты от международного давления.
But it is doubly dangerous when it poses a risk of region-wide destabilization and a scramble for influence among the world's greatest military powers - the United States, Russia, and China.
Но она опасна вдвойне, если угрожает дестабилизацией целого региона и началом борьбы за региональное влияние между крупнейшими военными державами мира - Соединенными Штатами, Россией и Китаем.
Countries like PNG would thus be doubly better off if they cut down their ancient hardwood trees and replanted.
Страны наподобие ПНГ, таким образом, получили бы двойную выгоду, если бы сначала срубили свои вековые лиственные деревья, а затем высадили их вновь.
After 1997, Hong Kong's government made doubly sure that legislators' already limited powers to initiate debates, legislation, and amendments to laws were further restricted.
После 1997 года правительство Гонконга приняло дополнительные меры по урезанию и без того ограниченных возможностей законодателей в отношении открытия дебатов, законодательной инициативы и принятия поправок к законам.
This is doubly short-sighted as a nuclear armed Iran on Russia's border is not in Russia's national interest, particularly with Russia's own 20 million Muslim citizens becoming increasingly radicalized.
Это является вдвойне близоруким, поскольку вооруженный Иран, граничащий с Россией, не находится в ее национальных интересах, особенно если учесть, что в России есть свои 20 миллионов граждан-мусульман, становящихся все более радикальными.
What's true for business bosses is doubly true for presidents and prime ministers.
Что является верным для бизнес верхушки, вдвойне верно для президентов и премьер-министров.
That Khamenei is himself more of an ideologue makes that task doubly difficult for him.
То, что Хаменеи сам в большей степени является идеологом, вдвойне затрудняет ему выполнение этой задачи.
In the heyday of American dominance, European governments profited doubly: they were part of a powerful West and courted as a potential counterweight to US dominance by third countries.
В зените американского могущества правительства европейских стран имели двойную выгоду: они являлись частью могущественного Запада и пользовались повышенным вниманием со стороны третьих стран как потенциальный противовес США.

Возможно, вы искали...