franklin английский

свободный землевладелец недворянского происхождения

Значение franklin значение

Что в английском языке означает franklin?

franklin

a landowner (14th and 15th centuries) who was free but not of noble birth

Franklin

printer whose success as an author led him to take up politics; he helped draw up the Declaration of Independence and the Constitution; he played a major role in the American Revolution and negotiated French support for the colonists; as a scientist he is remembered particularly for his research in electricity (1706-1790) United States historian noted for studies of Black American history (born in 1915)

Перевод franklin перевод

Как перевести с английского franklin?

Franklin английский » русский

Франклин Фрэнклин

Синонимы franklin синонимы

Как по-другому сказать franklin по-английски?

Franklin английский » английский

John Hope Franklin Benjamin Franklin

Примеры franklin примеры

Как в английском употребляется franklin?

Простые фразы

People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first.
Люди охотнее примут вашу идею, если вы скажете, что первым её озвучил Бенджамин Франклин.
Franklin was known for his common sense.
Франклин был известен своим здравым смыслом.
Franklin Roosevelt became president in 1933.
Франклин Рузвельт стал президентом в 1933 году.
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor.
Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
Бенджамин Франклин был американским политическим деятелем и изобретателем.
Benjamin Franklin was an American politician and inventor.
Бенджамин Франклин был американским политиком и изобретателем.

Субтитры из фильмов

Meanwhile, as we try to discuss lighter matters during recreation, perhaps I may ask Nurse Franklin the purpose of her manicure?
А пока, раз наша беседа носит такой непринуждённый характер, возможно, я могу поинтересоваться, какова цель маникюра сестры Франклин?
Nurse Franklin, what about the rabbit?
Сестра Франклин, что насчёт кролика?
Fanny Elsing told Dr. Meade that Captain Butler finally admitted. that he was honored for his services at the Battle of Franklin.
Фанни Элсинг сказала д-ру Миду, капитан Батлер ей признался он был награждён во время войны за битву под Франклином.
Franklin Delano Roosevelt, the President!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
I'm meeting her at the corner of Vermont and Franklin, the northwest corner. in case you're interested, and I'm late already.
Я с ней встречаюсь на углу Вермонта и Франклина, и я уже опаздываю.
Sure. Vermont and Franklin. Northwest corner, wasn't it?
А, ну да, угол Вермонт и Франклин.
Hobart Arms, Franklin Street.
Хобарт Армс, Франклин Стрит.
On January the 8th, Mrs. Charles Franklin, 382 Fern Avenue, New Rochelle. reported the loss of this ring in a robbery.
Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль. сообщение об украденном кольце.
I was living in an apartment house above Franklin and Ivar.
Дела шли плохо.
But that belongs to that fellow Franklin.
Но он принадлежит этому парню Франклину.
Franklin tells me you've been looking at his house.
Франклин сказал мне, что ты смотрела его дом.
Franklin won't accept your offer.
Франклин не примет твоё предложение.
For, my dear Susan, Mr Franklin likes his present job very much.
Поскольку, моя дорогая Сьюзен мистеру Франклину очень нравится его нынешняя работа.
If we believe that, every scientists from Franklin to Edison would've been suppressed.
Если бы мы так считали, учёные вроде Франклина или Эдисона были бы задавлены.

Из журналистики

Then came the Great Depression, Franklin Roosevelt's New Deal, and another 30 years of progressive politics, from the 1930's to the 1960's.
Потом грянула Великая депрессия, Новый курс Франклина Рузвельта и еще 30 лет прогрессивной политики в период с 1930-го по 1960-й годы.
It would be hard to imagine Franklin Roosevelt or Ronald Reagan accepting a similar relative position.
Трудно себе представить, чтобы Франклин Рузвельт или Рональд Рейган смогли согласиться с подобным относительным положением.
Like Franklin Roosevelt, who acted very cautiously in trying to persuade American opinion to abandon isolationism in the 1930's, Merkel has proceeded cautiously on saving the euro.
Подобно Франклину Рузвельту, действовавшему очень осторожно, пытаясь убедить американское общественное мнение в необходимости отказа от изоляционизма в 1930-х гг., Меркель действует осторожно, пытаясь спасти евро.
Economists at the United Nations call for a Green New Deal - a deliberate echo of the energizing vision of United States President Franklin Roosevelt during the Great Depression of the 1930's.
Экономисты ООН призывают к Новой Зеленой Сделке - преднамеренное эхо заряжающего энергией видения президента США Франклина Рузвельта во время Великой Депрессии 1930-х годов.
One careful study of presidential rhetoric found that even such famous orators as Franklin Roosevelt and Ronald Reagan could not count on charisma to enact their programs.
Одно тщательное исследование президентской риторики обнаружило, что даже такие известные ораторы, как Франклин Рузвельт и Рональд Рейган, не могли рассчитывать на свою харизму при выполнении своих программ.
Likewise, Franklin Delano Roosevelt's foreign-policy objectives and style were modest and incremental in his first presidential term, but became transformational in 1938 when he decided that Adolf Hitler represented an existential threat.
Аналогично, внешнеполитические цели и стиль Франклина Делано Рузвельта в его первый президентский срок были размеренными и скромными, однако они стали трансформационными в 1938 году, после того как он решил, что Адольф Гитлер представляет реальную угрозу.
Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt, and Harry Truman developed transformational objectives only in response to external events after they entered office.
Вудро Вильсон, Франклин Рузвельт и Гарри Трумэн, заняв должность президента, разрабатывали свои трансформационные цели только в ответ на внешние события.
Bill Clinton, caught up in the complacent 1990's, is said to have envied Franklin Roosevelt's crisis conditions of the 1930's.
Как говорят, Билл Клинтон, оказавшийся в 1990-х в обстановке общей удовлетворенности, завидовал кризисным условиям 1930-х годов Франклина Рузвельта.
Abraham Lincoln suspended the right of habeas corpus during the Civil War, and Franklin Roosevelt interned Japanese-American citizens during the early days of World War II.
Авраам Линкольн приостановил действие права хабеас корпус (рассмотрение законности ареста в суде) во время гражданской войны, а Франклин Рузвельт интернировал японо-американских граждан во время первых дней второй мировой войны.
It is not a coincidence that Benjamin Franklin had a background in printing and newspaper publishing.
И это не случайность, что Бенджамин Франклин раньше занимался издательским и печатным делом.
Third, Prime Minister Alexis Tsipras must use his persuasive powers to convince the public, in the style of US President Franklin D. Roosevelt, that the only thing they have to fear is fear itself.
В-третьих, премьер-министру Алексису Ципрасу стоит использовать свою силу убеждения, чтобы объяснить народу - в стиле президента США Франклина Рузвельта, - что единственная вещь, которую они должны бояться - это собственно страх.
Einstein may have drawn US President Franklin Roosevelt's attention to the possibility of making nuclear weapons, but he is chiefly remembered for his profound ideas about the nature of the universe.
Эйнштейн, возможно, привлек внимание президента США Франклина Рузвельта к возможности создания ядерного оружия, но его в основном помнят за его глубокие идеи о природе вселенной.
Franklin Roosevelt, for instance, ran an inefficient organization with overlapping jurisdictions and responsibilities.
Франклин Рузвельт, например, управлял неэффективной организацией с накладываемой на нее юрисдикцией и обязанностями.
Less than four years later, US President Franklin D. Roosevelt's newly elected government passed the Glass-Steagall Act, which prohibited commercial banks from trading securities with clients' deposits.
Меньше чем через 4 года новое правительство Президента США Франклина Д. Рузвельта приняло закон Гласса-Стиголла, запрещающий банкам операции с ценными бумагами, используя вклады клиентов банка.

Возможно, вы искали...