gulp | gull | gulf | Guam

gulag английский

ГУЛАГ

Значение gulag значение

Что в английском языке означает gulag?

gulag

a Russian prison camp for political prisoners

Перевод gulag перевод

Как перевести с английского gulag?

Gulag английский » русский

ГУЛАГ Гулаг ГУЛаг

Примеры gulag примеры

Как в английском употребляется gulag?

Субтитры из фильмов

Had her topped. One-way ticket to the Gulag.
Писала дерзкие лозунги на стенах госучереждений.
This is the gulag Rura Penthe.
Это тюрьма Рура Пенте.
He escaped from the Gulag.
Сбежал из ГУЛАГа.
The guy who was in the gulag?
Мужик, что был в Гулаге?
I am the scream of the gulag.
Я вопящий Гулаг.
You see? This is some leftover gulag trip you're on.
Мы не в ваших лагерях находимся.
I can't tell the cream of Seattle's gourmet set that I've moved out of the Montana and into that gulag with a game room.
Я не могу сказать сливкам гурманского общества Сиэтла что переехал из Монтаны в этот Гулаг с комнатой для игр.
You got to go a Gulag and end up in a mass grave with a bullet in the back of your head.
Вас отправят в Гулаг и Вы закончите в братской могиле с пулей в затылке.
You ever hear about the Russian gulag?
Ты когда-нибудь слышал про Русский Гулаг?
The K.G.B., they throw my mother in the Gulag!
А как же КГБ, они упекли мою мать в ГУЛаг!
Who knows what this guy is thinking, what gulag he escaped from.
Кто знает, что он думает, из какого ГУЛАГа он сбежал.
I'll send you to a gulag later.
Ладно. Я бы послала тебя в Гулаг!
So then they sent me to the Gulag.
Тогда меня отправили в лагерь.
Listen. the old man, he didn't break in '53, or in the Gulag, or later when they hold him in.
Они захотят поговорить с его дочерью. Лучше бы вы нашли ее первым.

Из журналистики

All forms of leftist ideology - indeed, everything that smacked of collective idealism - came to be viewed as misguided utopianism that could lead only to the Gulag.
Все формы левой идеологии - в самом деле, все, что противостояло коллективному идеализму - стало рассматриваться как ошибочной утопизм, который может привести только к ГУЛАГУ.
Hadjiev's two other brothers, as well as his brother-in-law and sister-in-law, have been in Turkmenistan's notorious penal gulag since 2002, when they were sentenced to lengthy prison terms.
Два других брата Хаджиева, а также его шурин и невестка, находятся в печально известном карательном гулаге Туркменистана с 2002 года, когда их приговорили к длительным тюремным заключениям.
They were savage colonial conflicts under the Czar and almost genocidal under Stalin, who deported the whole Chechen population, a third of which perished during their transfer to the Gulag.
Они были жестокими колониальными конфликтами при царе и почти геноцидными при Сталине, который выслал все чеченское население, треть которого погибла при переводе в Гулаг.
A stupid competition arose between two nightmares, the Holocaust and the Gulag, totalitarian Nazism and totalitarian communism.
Два страшных кошмара стали поводом глупого состязания, холокост и Гулаг, тоталитарный нацизм и тоталитарный коммунизм.
The release of the Gulag prisoners that followed his speech continued, but it was done in silence.
Освобождение узников Гулага, последовавшее за его речью, продолжалось, но без лишнего шума.
Barking Alsatian dogs, stern guards, and waiters dressed in inmate uniforms work hard to recreate the gulag's sinister atmosphere.
Лающие восточно-европейские овчарки, суровые охранники и официанты, одетые в тюремную униформу, старательно воссоздают зловещую атмосферу Гулага.
While Holocaust deniers have been purged from German universities, Russian universities employ a number of professors of Russian history who conspicuously maintain the Gulag's absence from their lectures.
В то время, как отрицающих Холокост отчисляют из немецких университетов, российские университеты нанимают профессоров российской истории, в лекциях которых отсутствие Гулага бросается в глаза.
The most arresting but unrecognized of all post-Soviet monuments to the Gulag is the 500 ruble banknote, issued in the late 1990's and widely used today.
Самым поражающим, но непризнанным из всех пост советских памятников Гулагу является купюра достоинством 500 рублей, которая была выпущена в конце 1990-х гг. и до сих пор находится в обороте.
It depicts the Solovki monastery, a historical complex on an island in the White Sea, which also served as the earliest and one of the most important camps in the Gulag.
На ней изображен монастырь Соловки, исторический комплекс на острове в Белом море, который также был самым первым и одним из самых важных лагерей Гулага.
In Russia, only two Gulag sites, in Solovki and in Perm, have small museums that show conditions in the camps, the techniques of torture and murder, the documents, and the portraits.
В России только на двух местах Гулага - в Соловках и Перми - есть маленькие музеи, которые рассказывают об условиях в лагерях, методах пыток и убийств, а также содержат документы и фотографии.
Close to the Belomorkanal, one of the Gulag's major construction sites, a large mass grave was uncovered at Sandarmokh.
Недалеко от Беломорканала, одной из главных строительных площадок Гулага, в Сандармохе была найдена большая братская могила.
Of course, the guards know that their job is to ensure that everyone is safe and comfortable, but the Gulag-type notion of what a guard does is too embedded to be removed.
Конечно, охранники знают, что их обязанность заключается в том, чтобы всем было уютно и безопасно, но гулаговское представление о том, чем занимается охранник, слишком уж запечатлелось у них в сознании.
The Soviet leadership had relied then upon shootings and deportations to the Gulag to preempt opposition.
Тогда советское руководство рассчитывало на расстрелы и депортации в Гулаг, чтобы подавить сопротивление.
As Lemkin knew, terror followed famine: peasants who survived hunger and the Gulag became Stalin's next victims.
Лемкин знал, что террор последовал за голодом: крестьяне, которые пережили голод и Гулаг, стали следующими жертвами Сталина.

Возможно, вы искали...