haircut английский

стрижка

Значение haircut значение

Что в английском языке означает haircut?
Простое определение

haircut

A haircut is what happens when someone's hair is cut. I have an appointment this afternoon for a haircut. I usually get about three haircuts a year. A haircut the style in which someone's hair is cut. After having long hair for three years, Olivia got a very short haircut.

haircut

стрижка, причёска the style in which hair has been cut стрижка the act of cutting the hair

Перевод haircut перевод

Как перевести с английского haircut?

haircut английский » русский

стрижка причёска стри́жка прическа навар

Синонимы haircut синонимы

Как по-другому сказать haircut по-английски?

Примеры haircut примеры

Как в английском употребляется haircut?

Простые фразы

It's high time you had a haircut.
Пора тебе подстричься.
I get a haircut every month.
Я подстригаюсь каждый месяц.
I could not help laughing at his haircut.
Я не смог удержаться от смеха над его причёской.
He gets a haircut three times a month.
Он стрижется три раза в месяц.
It cost him 3,000 yen to get a haircut.
Стрижка обошлась ему в 3000 иен.
I got a shave and a haircut.
Я побрился и подстригся.
Frankly speaking, I don't like your haircut.
Откровенно говоря, мне не нравится твоя прическа.
I want to get a haircut before I go on the trip.
Я хочу подстричься перед поездкой.
Soon I have to go get a haircut.
Скоро мне придётся постричься.
You need a haircut.
Тебе нужно подстричься.
Get a haircut.
Подстригись.
Tom got a haircut.
Том постригся.
Tom needs a haircut.
Тому надо подстричься.
Tom needs a haircut.
Тому нужно постричься.

Субтитры из фильмов

There's a gentleman with double vision and a better haircut. Who'll say 1,100?
Джентльмен с удвоеным вкусом и лучшей прической.
I wonder how I'll look with that monkey haircut they give you there.
Интересно, как я буду выглядеть с этой обезьяньей стрижкой, которую там делают.
Did you have a haircut, maybe?
Может, ты постригся?
Why don't you get a haircut, Buljanoff?
Вам бы подстричься, Бульянов.
Come on, we'll give the barber a haircut!
Давайте, парни! Пострижём парикмахера!
Hey look, I've got to get a shave and a haircut and catch a plane.
Ладно, слушай, мне надо ещё побриться, постричься и успеть на самолёт.
Billy, take off your hat, we'll give you a haircut.
Билли, сними шляпу, мы тебя подстрижем.
Lf you get yourself a haircut.
После того как подстрижешься.
I need a haircut, don't I?
Мне нужно подстричься, правда?
Go get a haircut.
Сходи постригись.
Ugly critters here! Let's go get a haircut.
Не бойся.
I'm gonna take a shave, haircut, manicure, the whole works.
Мне нужно побриться, постричься, сделать маникюр, все дела.
Unless you hanker for a haircut from a Chiricahua barber.
Если, конечно, Вы не хотите подстричься у парикмахера чирикава.
You're here to give me a haircut!
Вы здесь, чтобы меня подстричь!

Из журналистики

By contrast, if the threshold is set low enough to bring spreads down from panic levels, purchases will be more substantive, but at the expense of reducing considerably the effective haircut on private holders.
И, наоборот, если порог будет установлен достаточно низко, чтобы уменьшить спред и снизить панический уровень, покупки будут более существенными, но за счет значительного сокращения эффективности стрижки частных владельцев.
A debt buyback is something of a Catch 22: to succeed in inducing a haircut, it needs to profit from the default fears that it intends to alleviate.
Выкуп своих долговых обязательств является чем-то наподобие заколдованного круга: чтобы добиться успеха в стимулировании стрижки, нужно получить прибыль от опасений дефолта, который она намерена облегчить.
Waiting until 2013 to implement these restructurings, as German Chancellor Angela Merkel proposes, will destroy confidence, as it implies a much larger haircut on residual private claims on sovereign borrowers.
Ожидание такой реструктуризации до 2013 года, как это было предложено канцлером Германии Ангелой Меркель, разрушит доверие, что будет означать больший риск по оставшимся требованиям частного сектора к государственным заемщикам.
Whatever debt they had held onto lost more than half its value in the haircut.
Если у них и остались после этого какие-то греческие обязательства, они потеряли больше половины своей номинальной стоимости из-за проведенного сокращения долга.
In fact, large depositors are not unlike senior bondholders, and the proposed haircut was a small but welcome step forward.
На самом деле, крупные вкладчики не отличаются от мажоритарных держателей облигаций, и предлагаемое урезание было небольшим, но долгожданным шагом вперед.
Ukraine's private creditors must now do their part, recognize the country's economic and political situation, and accept a haircut on their bonds.
Теперь свою роль должны сыграть частные кредиторы Украины, признав тяжесть экономической и политической ситуации в стране, и согласившись на сокращение размера долга по облигациям.

Возможно, вы искали...