B1

surgery английский

хирургия

Значение surgery значение

Что в английском языке означает surgery?
Простое определение

surgery

Surgery is a way of removing, repairing or replacing a part of a body that involves incisions. After the doctor performed surgery, John was able to walk again. Surgery can also be the place where surgery is done. Take the patient into surgery.

surgery

a room where a doctor or dentist can be consulted he read the warning in the doctor's surgery хирургия the branch of medical science that treats disease or injury by operative procedures he is professor of surgery at the Harvard Medical School операция (= operation) a medical procedure involving an incision with instruments; performed to repair damage or arrest disease in a living body they will schedule the operation as soon as an operating room is available he died while undergoing surgery операционная, хирургическое отделение (= operating room) a room in a hospital equipped for the performance of surgical operations great care is taken to keep the operating rooms aseptic

Перевод surgery перевод

Как перевести с английского surgery?

Синонимы surgery синонимы

Как по-другому сказать surgery по-английски?

Примеры surgery примеры

Как в английском употребляется surgery?

Простые фразы

Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Даже пластическая хирургия не сможет ничего сделать с твоей уродливостью.
Please go to the Surgery Department.
Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
I underwent major surgery last year.
В прошлом году мне сделали сложную операцию.
Will surgery help it?
Операция поможет?
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour.
Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
Do I need surgery?
Мне необходима операция?
When is my surgery?
Когда меня оперируют?
When is my surgery?
Когда у меня операция?
It's a pretty minor surgery so the doctor will probably only give you a local anaesthetic.
Это совсем небольшая операция, поэтому доктор, скорее всего, сделает вам только местную анестезию.
She decided to have surgery.
Она решилась на операцию.
He decided to have surgery.
Он решился на операцию.
Is the patient prepared for surgery?
Больной подготовлен к операции?
This surgery has a successful outcome.
У этой операции благоприятный исход.
Have you undergone any surgery before? For what reason?
Вас прежде оперировали? По какому поводу?

Субтитры из фильмов

It's brain surgery.
Операция на мозге.
We'll get you into surgery shortly.
Мы скоро отправим вас на операцию.
We could finish morning surgery half an hour early -- we've very few appointments in the book.
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Dr. Weeks took it upon himself to employ a wholly experimental method in surgery.
Доктор Викс взял на себя смелость использовать полностью экспериментальный метод в хирургии.
The staff member who first undertakes the application of new methods in surgery deliberately exposes his hospital to legal and himself to criminal prosecution.
Сотрудник, который первый применяет новые методы в хирургии, преднамеренно подвергает больницу правовой, а себя уголовной ответственности.
It only took minor surgery.
Хватило небольшой операции.
If we don't get your friend to surgery he'll never come to.
Если мы задержимся - у него вообще никакой минуты не будет.
You were present during the surgery?
Вы присутствовали в течение операции?
What surgery was done?
Какого рода операция была сделана?
Thanks for the surgery.
Спасибо за операцию.
One more piece of surgery, it's called 'sternal puncture'.
Одна часть хирургов называет это пункциеи грудины.
Two months ago, before my wife underwent surgery.
Два месяца назад, перед тем, как жена была оперирована.
Someday surgery must and will be made painless.
Когда-нибудь хирургия станет безболезненной.
That dispensary's too much on top of your work in surgery. You can't do both.
Эти пациенты-бедняки высасывают из тебя слишком много сил.

Из журналистики

The local hospitals lack the equipment needed to perform many important procedures, like radiation treatments for cancer patients and heart surgery.
Местным больницам не хватает оборудования, необходимого для проведения множества важных процедур, таких, как лучевая терапия для раковых больных, или хирургия сердца.
Studies of humans with damage to the amygdala, due to neurological disease or as a consequence of surgery to control epilepsy, show that our brains also work in this same basic way.
Изучение людей с нарушениями амигдалы по причине неврологических заболеваний или как последствие хирургического вмешательства для предотвращения эпилепсии, показывают, что наш мозг также работает по подобной основной схеме.
The surgeon examined the eye, said that it didn't need surgery, and sent her back to the general practitioner.
Хирург осмотрел глаз, сказал, что необходимости в хирургическом вмешательстве нет, и направил ее обратно к терапевту.
It's almost like donating a pint of blood for yourself in case you need it for subsequent surgery.
Это все равно, что сдать кровь для самого себя на случай необходимости при предстоящей операции.
We speak of aggressive businessmen, or aggressive surgery, in positive terms.
Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле.
They removed his brain tumors with surgery instead of radiation, which might have caused balance problems.
Они удалили его опухоли головного мозга хирургическим способом вместо радиации, которая могла бы вызвать проблемы с равновесием.
It is said to be an excellent chronicle of the court's day-to-day goings-on, revealing, for example, that the emperor celebrated Christmas as a boy, that he had nose surgery in his youth, and how often he met with whom.
Говорят, что отчет служит отличной хроникой происходящего с дня на день во дворе императоре и описывает, например, что император праздновал Рождество в детстве, что в молодости у него было ринопластика и как часто он встречался с кем.
In 50 years, computers might be doing everything from driving taxis to performing routine surgery.
Может быть, через 50 лет компьютеры будут делать все: от вождения такси до проведения плановых хирургических операций.
Surgery, although not always curative, is the mainstay of treatment because most tumors left in place will spread.
Хирургическое вмешательство, хотя и не всегда действенное, является оплотом терапии, поскольку в большинстве случаев опухоли, оставленные на месте, будут распространяться.
Because breast cancer is so invasive and spreads so unpredictably, surgery is not always sufficient.
Поскольку рак груди агрессивен и распространяется очень непредсказуемо, хирургического вмешательства не всегда оказывается достаточно.
Unfortunately, we cannot know in advance if surgery will succeed because we cannot detect if cancerous cells have spread.
К сожалению, мы не можем знать заранее, будет ли операция успешной, потому что мы не можем определить, распространились ли раковые клетки.
The advances included heart surgery, drug treatment of high blood pressure, chemotherapy for cancer, and prevention of polio.
Среди его достижений были хирургия сердца, лечение высокого кровяного давления лекарственными препаратами, химическая терапия рака и предотвращение полиомиелита.
If the Chinese government does use this approach to stimulate the purchase of insurance, it should limit the favorable tax treatment to insurance for expensive medical conditions like surgery or the treatment of diabetes.
Если правительство Китая использует этот подход для того, чтобы стимулировать покупку страховки, следует ограничить льготный налоговый режим на страхование дорогих заболеваний, таких как операций или лечение диабета.
That wait-to-insure strategy makes sense if the medical condition is a chronic disease like diabetes or a condition requiring surgery, like cancer or a hernia.
В этом подходе есть смысл, если заболевание, о котором идет речь является хроническим, как диабет, или состоянием требующим хирургического вмешательства - рак или грыжа.

Возможно, вы искали...