C2

intersection английский

пересечение

Значение intersection значение

Что в английском языке означает intersection?
Простое определение

intersection

An intersection is where two or more streets meet and cross.

intersection

пересечение a point where lines intersect перекрёсток, пересечение (= crossing) a junction where one street or road crosses another the act of intersecting (as joining by causing your path to intersect your target's path) пересечение the set of elements common to two or more sets the set of red hats is the intersection of the set of hats and the set of red things a point or set of points common to two or more geometric configurations (= overlap) a representation of common ground between theories or phenomena there was no overlap between their proposals

Перевод intersection перевод

Как перевести с английского intersection?

Intersection английский » русский

На перепутье

Синонимы intersection синонимы

Как по-другому сказать intersection по-английски?

Примеры intersection примеры

Как в английском употребляется intersection?

Простые фразы

What's the name of this intersection?
Как называется этот перекрёсток?
We ran out of gas in the middle of the intersection.
У нас закончился бензин прямо посреди перекрёстка.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.
Walk along the street and turn left at the third intersection.
Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.
He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car.
Он не увидел знака остановки на перекрёстке и врезался во встречный автомобиль.
Turn right at the next intersection.
Поверни направо на следующем перекрёстке.
Turn right at the next intersection.
На следующем перекрестке поверните направо.
Turn right at the next intersection.
На следующем перекрестке поверни направо.
Turn right at the intersection.
Поверни направо на перекрёстке.
After the intersection, drive onto the highway.
После перекрёстка выезжай на шоссе.
After the intersection, drive onto the highway.
После перекрёстка выезжай на большак.
There was an accident at the intersection.
На перекрёстке произошла авария.
What happened at that intersection?
Что произошло на этом перекрёстке?
The accident happened at that intersection.
Несчастный случай произошёл на этом перекрёстке.

Субтитры из фильмов

At the next intersection, why don't you turn south?
Может, повернёшь на юг на следующем перекрёстке?
When I got to the intersection, I saw him go into a bar.
У перекрестка я видел, как он зашел в бар.
Oh say, what intersection are you at?
Скажите, а на каком перекрёстке вы стоите?
Yeah, the next intersection is 30 miles from here.
Да, до ближайшего перекрестка 30 миль.
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.
Your computations would inevitably lead to a total description of the parabolic intersection of dimension with dimension.
Ваши вычисления неизбежно приведут к параболическому пересечению одного измерения с другим.
Well, there's an intersection just at the end of the block.
В конце квартала есть перекресток.
Mr. Oxmyx, we have your intersection located.
М-р Оксмикс, мы нашли ваш перекресток.
Our ordinary paths never cross. Therefore, the point of intersection must be outside those ordinary paths.
Наши пути обычно не пересекаются, наша точка пересечения будет находиться в необычном месте.
I would've been here sooner, but when I took Pennsylvania to the Interborough. and then Woodhaven to Queens Boulevard to the bridge. Con Ed was digging a hole at the intersection.
Простите, не мог приехать пораньше, решил рвануть по Пенсильвании до перекрестка, а потом по Уодхевен и Королевскому бульвару на мост.
Here in the middle of the intersection, in front of everyone?
Да? - Эсмеральда.
We're three minutes off the intersection.
Справитесь?
Computing new intersection course.
Вычисляю новый курс пересечения.
Then this must be the intersection.
Тогда это место должно быть на пересечении.

Из журналистики

Genetic prediction marks the intersection of scientific possibilities, economic interests, and consumer hopes and expectations.
Анализ генетической предрасположенности является пересечением научных возможностей, экономических интересов, надежд и ожиданий потребителей.
Breakthroughs lie at the intersection of technological possibility and market pull.
Прорывы лежат на пересечении технологических возможностей и рыночного спроса.
The chief point of intersection between the European and US approaches is major banks.
Главная точка пересечения между европейским подходом и подходом США - основные банки.

Возможно, вы искали...