inasmuch английский

поскольку, так как

Значение inasmuch значение

Что в английском языке означает inasmuch?
Простое определение

inasmuch

If mathx/math is true inasmuch as mathy/math, mathx/math is true because or only at the same level as mathy/math is true. The Knights of Columbus is a secret society inasmuch as having oaths makes a group a secret society .

inasmuch

(obsolete) In like degree; in like manner; to the same or similar degree; likewise. [14th c.]

Перевод inasmuch перевод

Как перевести с английского inasmuch?

inasmuch английский » русский

поскольку так как

Синонимы inasmuch синонимы

Как по-другому сказать inasmuch по-английски?

inasmuch английский » английский

since because whereas as through seeing that insomuch by

Примеры inasmuch примеры

Как в английском употребляется inasmuch?

Субтитры из фильмов

Of course, inasmuch as you've let us in for it.
Конечно, дядя, ведь ты всему виной.
Inasmuch as Mrs. Quimp declines to pay her rent. the Knickerbocker Savings and Loan Company. refuses to offer her any further hospitality.
И поскольку миссис Квимп отказывается оплатить аренду, наша компания отказывает ей в предоставлении жилья.
Inasmuch as this is my house, must I explain my presence in it?
Поскольку это мой дом, обязан ли я объяснять свое присутствие в нем?
Inasmuch as it concerns my wife, i hope it's not too personal.
Поскольку это касается моей жены, я надеюсь, что это не слишком личное.
Inasmuch as I seem to be the only member of the Larrabee family who is not out of his mind, I will take it upon myself to call this meeting back to order as soon as David Larrabee removes his carcass from this table.
Поскольку я единственный представитель семейства Лэрраби, который ещё не сошёл с ума, я возьму на себя обязанность провести это заседание, как только Дэвид Лэрраби уберёт своё тело со стола.
Inasmuch as which?
А всё почему?
Inasmuch as you and your captains hail from a region long known to support the Balliol clan, may we invite you to continue your support and uphold our rightful claim?
Так как ваши военачальники и вы происходите из района, который давно поддерживал клан Балиолей, можем ли мы пригласить вас возобновить поддержку и поддержать наши законные притязания?
The procedures by which this cosmic shit comes down. inasmuch it might pertain to me and what I do?
Я спрашиваю: есть ли у тебя полезная информация по этой карме? Процедуры, по которым оценивается это космическое дерьмо?
He's completely freaked out on rehab. inasmuch as he thinks everybody should be in rehab.
Который только что вышел из реабилитационной клиники. Там, он настолько рехнулся, что считает, что там должны побывать все.
You've made my life easier inasmuch as I'm going to let you go first.
Ты облегчаешь мне жизнь настолько, насколько я позволю тебе уйти первой.
Yeah. Inasmuch as, like, he's tied to no one person.
В смысле, он не привязан ни к кому конкретно.
It is actually. It is onomatopoeia, inasmuch as it is descriptive of the noise the animal makes--fff-fff--when attacking.
Это - ономатопея (звукоподражание), описание звука, издаваемого нападающим животным.
Transformers were a total sleight against God, inasmuch as God sent His only begotten son to die on the cross to redeem mankind, and all we did to pay him back was make terrible fucking cartoons like the Transformers.
Трансформеры полностью против Бога, поскольку Бог послал своего единственного сына умереть на кресте чтобы спасти человечество, и всё чем мы отплатили создали ужасные сраные мультики типа Трансформеров.
It's unique in the history of medicine, inasmuch as it is the only disease that was entirely described by one single researcher.
Это уникальный случай в истории медицины, поскольку это единственная болезнь, которая была полностью описана одним единственным исследователем.

Из журналистики

Nor did they have to honor the rights of the nobility, inasmuch as until the middle of the eighteenth century all nobles were their servants.
Им не нужно было отдавать честь правам дворянства, поскольку до самой середины восемнадцатого столетия все дворяне были их подчиненными.

Возможно, вы искали...