liberties английский

фамильярность

Перевод liberties перевод

Как перевести с английского liberties?

liberties английский » русский

фамильярность привилегии

Синонимы liberties синонимы

Как по-другому сказать liberties по-английски?

liberties английский » английский

unceremoniousness familiarity

Примеры liberties примеры

Как в английском употребляется liberties?

Простые фразы

Tom took too many liberties when he was here.
Том слишком много себе позволял, когда был здесь.

Субтитры из фильмов

Although the writers took great liberties with the numbers given by scientists, especially pertaining to the speeds and distances which might involve the laws of relativity, the adventure told in this movie is based on a true scientific idea.
Несмотря на то, что авторы поступили весьма вольно с научными данными, особенно в том, что касается скоростей и расстояний, затрагивающих законы относительности, история, рассказанная в этом фильме, основана на реальной научной идее.
Lives, liberties, happinesses. Pursue them where you will.
Жизнь, свобода, счастье. ищите их где хотите!
But you must allow an artist to take certain liberties.
Но художник имеет право вольничать.
Your brother takes some liberties!
Ваш брат делает нехорошие намеки.
Their liberties shock me, but serious people bore me.
Свобода нравов меня шокирует, но люди серьезные мне скучны.
How can you take such liberties?
Что за вольности?
What hurt her more than the money, I think, was the fact that I donated all of it to an organisation called the American Civil Liberties Union.
По-видимому, еще больше ее уязвило то обстоятельство, что все эти деньги я передал организации, которая носит название Американский союз защиты гражданских свобод.
The Church allows this for your safety but you may not take liberties.
Церковь разрешает это ради вашей безопасности, но нельзя проявлять распущенность.
When those liberties for which this army and this nation have fought so hard are most solemnly guaranteed then this army will stand down.
Когда свободы, за которые мы столько сражались,.будут гарантированы. армия уйдет.
To rule at your will and overthrow the rights and liberties of the people. And that you did traitorously and maliciously levy a cruel war against Parliament and the people.
Вы, невзирая на предупреждения,.начали войну против парламента и собственного народа.
I'm collecting names on a petition to request our government to break relations with San Marcos which is ruled by a military brutal dictatorship opposed to any concept of civil liberties.
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать?
Honestly, there's nothing I detest more than someone taking liberties with a fine gentleman like yourself.
Честно. Я никогда не позволяю себе лишнего. с приличными людьми вроде тебя.
It's normal that youth would behave in this way, considering the liberties they're given.
Естественно, что молодые чёрт-те что вытворяют, при той свободе, которую им дали.
She don't like people taking liberties until she shakes hands.
Она не позволяет людям вольностей, пока не пожмет им руки.

Из журналистики

Elected parliaments do not own our liberties.
Избранные парламенты не владеют нашими свободами.
They safeguard them, and should not diminish those liberties without an explicit mandate.
Они лишь защищают их, но не имеют права ограничивать их без особого на то разрешения.
Islam's part in the deal must include a guarantee of human rights and civil liberties, improvement in women's status, and realistic policies to stem the Islamic world's demographic explosion.
Со своей стороны ислам должен гарантировать соблюдение прав человека и гражданских свобод, улучшение статуса женщин и реалистичную политику сдерживания демографического взрыва в исламском мире.
The pressure on African governments to enact legislation against terrorism may pose new threats to civil liberties at the very moment when democratization is gathering momentum.
Давление на правительства африканских стран, с тем чтобы они приняли законы против терроризма, может создать новые угрозы для гражданских свобод как раз в тот момент, когда демократизация набирает обороты.
WARSAW - It was two decades ago this summer that communist rule began to implode from Tallinn in the Baltic to Tirana in the Adriatic, ushering in free elections, market reforms, and expanded civil liberties.
ВАРШАВА. Этим летом исполнилось двадцать лет с тех пор, как коммунистическое правление начало рушиться от Таллина на Балтике до Тираны на Адриатике, приводя к свободным выборам, рыночным реформам и расширению гражданских прав.
But the ban was contested by the American Civil Liberties Union as an infringement of the First Amendment.
Но запрет был оспорен Американским Союзом Гражданских Свобод, как нарушение первой поправки к Конституции.
There is no reason for governments to make things worse by tampering with their citizens' liberties.
Не существует никаких причин для правительств, чтобы сделать вещи хуже, путем манипулирования свободами своих граждан.
Nominated to the Commission by the Italian Government, I was compelled to withdraw because of some allegedly homophobic remarks I was said to have made before the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice, and Home Affairs.
Предложенный в Комиссию итальянским правительством, я был вынужден отказаться из-за некоторых якобы анти гомосексуальных замечаний, которые я, говорят, сделал в Комитете Европейского Парламента по Гражданским Свободам, Правосудию и Внутренним Делам.
How long will the war last and how does it relate to civil liberties and alliances?
Сколько времени будет продолжаться эта война, и как это отразится на гражданских свободах и на союзных отношениях?
The new era may not be so propitious for political liberties.
Новая эра может оказаться не столь благоприятной для политического либерализма.
The US may have less control in the future, but it may find itself living in a world somewhat more congenial to its basic values of democracy, free markets, individual liberties, and human rights.
Возможно, в будущем США не смогут контролировать ситуацию в мире в такой же степени, как сегодня, но будут жить в мире более восприимчивом к их главным ценностям, таким как демократия, свободные рынки, индивидуальная свобода и права человека.
The Tea Party emerged from a laudably grassroots base: libertarians, fervent Constitutionalists, and ordinary people alarmed at the suppression of liberties, whether by George W. Bush or Barack Obama.
У истоков Чайной партии стоят простые и честные люди: борцы за свободы, ревностные конституционалисты и обычные люди, встревоженные подавлением свобод со стороны либо Джорджа Буша младшего, либо Барака Обамы.
But nothing guarantees free societies' liberties as much as the application of the rule of law with equal force to the governed and the governing.
Но ничто не гарантирует свободу в свободных обществах настолько же, как применение верховенства права с равной силой к подчинённым и правителям.
This means regular elections, a democratic constitution, and civil society, coupled with electoral fraud, skewed representation, human rights violations, and restrictions on civil liberties.
Это означает регулярные выборы, демократическую конституцию и гражданское общество, вместе с избирательным мошенничеством, перекосами в представительстве в органах власти, нарушениями прав человека и ограничениями гражданских свобод.

Возможно, вы искали...