C1

liberate английский

освобождать

Значение liberate значение

Что в английском языке означает liberate?
Простое определение

liberate

If a person is liberated, they are set free from imprisonment, slavery, or oppression. If an element is liberated, it is release from chemical bonds or solutions.

liberate

(= emancipate) give equal rights to; of women and minorities (= free) grant freedom to; free from confinement grant freedom to The students liberated their slaves upon graduating from the university освобождать, освободить (= release) release (gas or energy) as a result of a chemical reaction or physical decomposition

Перевод liberate перевод

Как перевести с английского liberate?

Синонимы liberate синонимы

Как по-другому сказать liberate по-английски?

Спряжение liberate спряжение

Как изменяется liberate в английском языке?

liberate · глагол

Примеры liberate примеры

Как в английском употребляется liberate?

Простые фразы

Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
На самом деле, я хотела быть принцессой и жить в башне, охраняемой семью драконами, и чтобы принц на белом коне отрубил драконам головы и освободил меня.
We must liberate them.
Мы должны их освободить.
We must liberate her.
Мы должны её освободить.

Субтитры из фильмов

Not to conquer nations, but to liberate mankind.
Не для завоевания народов, но для освобождения человечества.
I can also liberate the slaves from the infernal house of Sansho.
И ещё я смогу освободить рабов. из этого проклятого дома Сансё.
Liberate slaves?
Освободить рабов?
I want to liberate Sansho's slaves.
Я хочу освободить его рабов.
Because He wished to liberate mankind. Who - I have forgotten - who crucified Him?
Он хотел освободить. - кто распял Его?
I'll choke you with my own hands and liberate the people from you!
Я задушу тебя своими руками и освобожу людей от тебя!
The blade of freedom will liberate us forever from our bitterest enemy.
Вытащивший его навсегда освободит нас от главного врага.
You told me to take a battalion in and help liberate the first camps that we came across.
Я должен взять батальон и освободить первый же встретившийся концлагерь.
I will liberate man's souls from the darkness of ignorance.
Я освобожу человека из мрака невежества.
You know, at one time I used to break into pet shops to liberate the canaries.
Знаешь, бывали дни, когда я вламывалась в зоомагазины и освобождала канареек.
Zed. the Liberator, liberate me now. according to your promise.
Зед, освободитель, так освободи же меня, как ты и обещал.
But that is the way to liberate oneself from childhood and its setting.
Но это способ освободить себя от детства и от его установок.
I began to realize that modern science can't be neutral. In its attempt to be useful science has turned technology's power to liberate into a kind of slavery. And that the use of science. in today's social reality.
Я начал понимать, что современная наука не только не может быть нейтральной, но на службе у практического ума превращает освободительную силу технологии в некое подобие рабства и что использование науки в нашей реальности.
Can't you understand that the investigation we're making serves to liberate you from the past?
Как ты не понимаешь, что расследование, которые мы проводим, предназначено, чтобы освободить тебя от прошлого?

Из журналистики

It will, at long last, liberate the peasantry from the greatest historical burden it bears-the dead hand of a state that dotes on its inefficient industrial proletariat.
Это, наконец, освободит крестьянство от величайшего исторического бремени, которое оно несет - мертвой руки государства, которое обожает свой неспособный промышленный пролетариат.
Crisis conditions can liberate a gifted leader from the accumulated constraints of vested interests and bureaucratic inertia that normally inhibit action in the American system.
Кризисные условия могут освободить одаренного лидера от накопленных ограничений, создаваемых корыстными заинтересованными группами и бюрократической инерцией, которые, как правило, подавляют активность в американской системе.
The war in Europe was a war to liberate oppressed peoples from tyrants.
Война в Европе была войной за освобождение угнетаемых тиранами народов.
When both claims proved false, he argued that America invaded Iraq to liberate the Iraqi people.
Когда же оказалось, что оба эти заявления безосновательны, Буш заявил, что вторжение в Ирак было направлено на освобождение иракского народа.
The latter have proven themselves to be tremendously reliable and capable fighters, as the battles to liberate the cities of Kobani and Sinjar from ISIS control have shown.
Последние доказали, что являются исключительно надёжными и способными бойцами (это показали бои за освобождение городов Кобани и Синджар из-под власти ИГИЛ).
Instead of generating power using human and animal muscles, we developed machines that could liberate sunlight stored in coal and oil.
Отказавшись использовать силу человека и животных, мы создали машины, способные вызволить энергию солнца из угля и нефти.
Transnational economic activity has been an opportunity not only for business, but also for organized crime and others to liberate themselves from effective regulation.
Транснациональная экономическая активность стала возможностью освободить себя от неэффективного регулирования не только для бизнеса, но и для организованной преступности и многих других.
America's plan to liberate Iraq with cruise missiles betrays not only crude ignorance, but also a lack of will to try and deal with the causes of terrorism.
План Америки по освобождению Ирака с помощью крылатых ракет выдает не только ее полное невежество в этом вопросе, но также отсутствие желания попробовать и устранить причины терроризма.
Belgium, after all, became an independent state in 1830, precisely in order to liberate the Catholic Flemish, as well as the Walloons, from being second-class subjects in a Protestant Dutch monarchy.
В конце концов, Бельгия стала независимым государством в 1830 году с целью освобождения фламандцев и валлонов, принадлежащих к католической конфессии, от гнета Протестантской голландской монархии.
In order to be prepared for the transformation, Americans must abandon ingrained ideas and old assumptions, and liberate unthinkable thoughts.
Для того чтобы быть готовыми к преобразованию, Америка должна отказаться от привычных взглядов и старых предположений и позволить думать о немыслимом.
Under Khrushchev, however, Solzhenitsyn's work was used to liberate the country from the grip of Stalinism.
Во времена Хрущева работы Солженицына использовались для освобождения страны от хватки сталинизма.
Ordinary citizens want to own a modest business, have access to a free press, organize political parties, re-make society, and liberate prisoners.
Простые граждане хотят иметь небольшой бизнес, доступ к свободной прессе, возможность образовывать политические партии, переделать общество и дать свободу заключенным.
As is always the case, those who promote the concentration of power find justification for their acts in the revolutionary need to change structures, liberate the nation, and overcome poverty.
Как всегда, те, кто пропагандирует концентрацию власти, находят оправдание своим действиям в революционной необходимости изменения структур, освобождения нации и преодоления бедности.
The decision to go to war against Iraq to liberate Kuwait, back in 1991, marked the beginning of America's role as the sole hegemonic military power in the region.
После принятия решения о начале войны с Ираком в 1991 году с целью освобождения Кувейта Америка стала играть роль единственной гегемонической военной силы в регионе.

Возможно, вы искали...