Italy | titan | laity | Latin

litany английский

литания, лита́ния

Значение litany значение

Что в английском языке означает litany?
Простое определение

litany

A litany is a formal prayer made up of invocations (callings upon God) with responses that are the same number as the questions. Today I am going to recite a litany.

litany

any long and tedious address or recital the patient recited a litany of complaints a litany of failures

Litany

a prayer consisting of a series of invocations by the priest with responses from the congregation

Перевод litany перевод

Как перевести с английского litany?

Синонимы litany синонимы

Как по-другому сказать litany по-английски?

litany английский » английский

suffrage spell rehearsal procession lecture dharani Sanskrit multi-syllabic chant Litany

Litany английский » английский

litany

Примеры litany примеры

Как в английском употребляется litany?

Субтитры из фильмов

I thought I'd spare you my litany of woes.
Не хотела утомлять тебя перечнем моих неудач.
Soon you can call the warriors and I will speak the litany.
Скоро ты сможешь призвать бойцов, а я произнесу литанию.
Call the warriors together and I will speak the litany.
Призови воинов, а я прочту литанию.
Lugo, when I reach the end of the litany, you know what to do.
Ты знаешь, что нужно делать, когда я закончу литанию.
Do you know this litany?
Ты знаешь эту литанию?
The litany says it can be destroyed.
Литания гласит, что его можно убить.
How does the litany go?
А что у вас в литании написано?
Now what do you want, an educational project or a litany of excuses?
Вам в левую дверь.
Whoever collects the whole set with the saints. gets to carry a cherubim at the Good Friday litany.
Тот, кто соберет весь набор со святыми. получит херувимов на большой пятничной службе.
All the time, the same litany of how I am a failure.
Постоянно говорила о том, что я ничтожество.
Please, don't give me the whole litany, especially one that sounds like a Kenny Chesney song.
Пожалуйста, не причитай, к тому же это звучит как песенка Кенни Чесни.
The litany of cruelties you have endured, hein?
Вам пришлось безропотно выносить такую жестокость.
I will include police harassment in the litany of charges I will file against you.
Думаю, я добавлю прямые угрозы к длинному списку обвинений против вас.
Doubt is humble, and that's what man needs to be, considering that human history is just a litany of getting shit dead wrong.
Сомнение скромно, и таким должен быть человек, учитывая, что человеческая история это длинный перечень восприятия реальности абсолютно неверно.

Из журналистики

Moreover, after a seemingly unending litany of stories about tainted Chinese products, a row has now erupted between China and the United States regarding contaminated Chinese heparin, a blood thinner.
К тому же после кажущейся бесконечной литании по поводу испорченных китайских продуктов, сегодня возникла пропасть между Китаем и США в отношении зараженного китайского гепарина, разжижителя крови.
Yet even with this litany of problems, US Secretary of State John Kerry has decided to focus on Israel and Palestine.
И тем не менее, даже при таком обширном списке проблем, госсекретарь США Джон Керри решил сосредоточиться на Израиле и Палестине.
As the party's narrative became an endless litany of the good social things it had done (or was about to do), Poles came to view the campaign as a cynical attempt to buy their votes - and to do so with their own money.
В то время как риторика партии стала бесконечным напоминанием о тех социальных успехах, которых она добилась (или собирается добиться), поляки стали считать кампанию как циничную попытку купить их голоса, да и на их собственные деньги.
Look at the litany of technocratically inspired examples of privatization and deregulation in the 1990's.
Посмотрите на длинный список примеров приватизации и сокращения государственного вмешательства в экономику в 1990-х годах - процессов, вдохновленных технократами.
For progressives, these abysmal facts are part of the standard litany of frustration and justified outrage.
Для прогрессистов эти ужасные факты являются частью стандартного списка жалоб с перечислением разочарований и справедливого негодования.
First, there is the long-standing litany of policy responses needed to deal with the global trade imbalances.
Во-первых, уже давно говорят о необходимости политической реакции на долговременные глобальные торговые диспропорции.

Возможно, вы искали...