muse | mousy | rouse | Morse
B1

mouse английский

мышь

Значение mouse значение

Что в английском языке означает mouse?
Простое определение

mouse

A mouse is a very small animal that is similar to a small rat. A mouse is a device used to control a computer.

mouse

If you mouse, you move around with caution; you move like a mouse. If you mouse, you hunt for mice; you try to catch mice.

mouse

мышь, мышка any of numerous small rodents typically resembling diminutive rats having pointed snouts and small ears on elongated bodies with slender usually hairless tails мышка, мышь a hand-operated electronic device that controls the coordinates of a cursor on your computer screen as you move it around on a pad; on the bottom of the device is a ball that rolls on the surface of the pad a mouse takes much more room than a trackball person who is quiet or timid manipulate the mouse of a computer (= sneak) to go stealthily or furtively ..stead of sneaking around spying on the neighbor's house синяк под глазом, подбитый глаз, фингал, фонарь, бланш (= shiner) a swollen bruise caused by a blow to the eye

Перевод mouse перевод

Как перевести с английского mouse?

Синонимы mouse синонимы

Как по-другому сказать mouse по-английски?

Примеры mouse примеры

Как в английском употребляется mouse?

Простые фразы

A mouse is a timid creature.
Мышь - робкое существо.
It was a mouse.
Это была мышь.
It was a mouse.
Это была мышка.
A mouse went for a walk on the table.
Мышь пошла прогуливаться по столу.
The cat slowly approached the mouse.
Кошка медленно приблизилась к мыши.
The man was drunk as a mouse.
Мужчина был пьян как сапожник.
This mouse was killed by my cat.
Эта мышка была убита моей кошкой.
This mouse was killed by my cat.
Эту мышку мой кот убил.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Я бы не стал на него слишком давить. Неизвестно, на что он способен. По-моему, осторожность излишней не будет. Говорят, что даже загнанная мышь укусит кота, когда деваться некуда.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
Собака бежит за кошкой, а кошка - за мышью.
The boy was holding a mouse by the tail.
Мальчик держал мышку за хвост.
A cat ran after a mouse.
Кошка бежала за мышью.
A cat ran after a mouse.
Кошка побежала за мышью.

Субтитры из фильмов

AND THE MOUSE, HE'S NIBBLING.
И мышь не устоит.
He's playing with us. like a cat with a mouse.
Играет с нами, как кот с мышью.
You got a Mickey Mouse on the bill today?
Эй, вы уже получили Микки Мауса сегодня?
What, no Mickey Mouse?
Что, нет Микки Мауса?
No, no Mickey Mouse.
Нет, не Микки Маус.
It's a wonder a little mouse didn't run off with you.
Должно быть, вы чувствовали себя как в тюрьме.
Don't let a mouse bite her nose!
Смотри, чтобы ни один волос с нее не упал!
Mickey the Mouse and Donald the Duck.
Микки Мышонок и Дональд Утка.
Tell my brother to stop sending me cheese! - I ain't no mouse!
Передай ребятам чтобы не присылали мне больше сыр, я же не мышь!
Playing cat-and-mouse with my poor boy, keeping him locked up.
И не играй с моим сыном!
And the mouse.
Извини, мне надо закончить работу.
A mouse.
Мышь!
Boo. Still afraid of a mouse.
Мыши испугались!
Don't you mean a mouse?
Ты имеешь в виду мышь?

Из журналистики

But, as the rising tide of tax evasion suggests, these mechanisms amount only to a cat game of and mouse problem - and the mice, it seems, are winning.
Но, как предполагает подъем в уклонении от уплаты налогов, эти механизмы приравниваются всего лишь к игре кошки с мышками - и мышки, кажется, побеждают.
Diasporas are now a mouse click away.
Диаспоры сегодня находятся на расстоянии щелчка мыши.
The Washington mountain has labored and brought forth less than a mouse.
Вашингтонская гора разродилась и произвела на свет меньше мыши.
This cat-and-mouse game between regulators and market participants is already ongoing, but its true nature has not yet been acknowledged.
Эта игра в кошки-мышки между регулирующими органами и участниками рынка уже скоро начнётся, но её истинное содержание пока не ясно.
In those days, editors, reporters, and columnists played a cat-and-mouse game with the authorities, resorting to satire, humor, or metaphor.
В те дни редакторы, репортеры и обозреватели играли в кошки-мышки с властями, обращаясь к сатире, юмору или метафоре.
More generally, the cat-and-mouse games that ensue as the authorities try to stay one step ahead of investors' efforts to evade controls benefit neither stability nor growth.
В общем, игры в кошки-мышки, которые начинаются, когда власти пытаются опередить на шаг попытки инвесторов избежать контроля за капиталом, не способствуют ни стабильности, ни экономическому росту.

Возможно, вы искали...