occupier английский

оккупант, жилец

Значение occupier значение

Что в английском языке означает occupier?

occupier

a member of a military force who is residing in a conquered foreign country житель, жительница, оккупант, оккупантка (= resident) someone who lives at a particular place for a prolonged period or who was born there

Перевод occupier перевод

Как перевести с английского occupier?

Синонимы occupier синонимы

Как по-другому сказать occupier по-английски?

Примеры occupier примеры

Как в английском употребляется occupier?

Субтитры из фильмов

And shame, disgrace and defeat go the occupier!
А оккупантов ждёт поражение, бесчестье и позор!
Yes the criminal madness of the Occupier was as we all know abetted by French citizens abetted by the French state.
Да, действительно, криминальные поступки оккупантов. получили поддержку. как простых французов. так и французского государства.
Yeah, I'm an occupier.
Да, я захватчик.
I'm an occupier.
Я захватчик.
The occupier's a Russian diplomat.
Жилец - русский дипломат.
You do that again, and you'll find yourself the most successful occupier down in a tent on the street.
Сделаешь это снова, и станешь самым удачливым владельцем уличной палатки.
We all fight until the last damn alien occupier is off the planet.
Мы все сражаемся, пока последний инопланетный оккупант не покинет нашу планету.
But Vern, he's a penetrator and an occupier.
Это правда.
No occupier registered.
Жильцов не зарегистрировано.

Из журналистики

The US is seen by many Iraqis as a colonial occupier, and is therefore the target of attack not only by loyalists of Saddam Hussein, but by Iraqi nationalists of various sorts, as well as by Arab fighters from neighboring countries.
Многие иракцы считают Соединенные Штаты колониальным захватчиком, и поэтому они являются объектом нападения не только для лоялистов Саддама Хуссейна, но и различных иракских националистов, а также арабских борцов из соседних стран.
Turning away from a fight with its former occupier and historical rival would be a step backward in this six-decade-long quest.
Отказ от борьбы со своим бывшим оккупантом и историческим соперником стал бы шагом назад в этом шестидесятилетнем процессе.
With no institutionalized democratic legitimacy, the PA is bound to rely on its security forces and on those of the occupier, Israel, to enforce its will.
Без институциональной демократической легитимности ПА вынуждена полагаться на свои силы безопасности, а также на силы оккупантов, Израиля, чтобы обеспечить выполнение своей воли.
As a government, Hamas is to be judged by its capacity to provide security and decent governance to Gaza's population, but as a movement it is incapable of betraying its unyielding commitment to fight the Israeli occupier to the death.
Как правительство, Хамас необходимо оценивать по его способности обеспечить безопасность и надлежащее управление населению сектора Газы, но, как движение, Хамас не может предать свою основную цель - уничтожение израильского оккупанта.
The idea that Europe can seduce the occupier into giving it a role in ending the occupation seems wrong-headed.
Идея о том, что Европа может обольстить оккупанта, предоставив ему роль в окончании оккупации, кажется ошибочной.
The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied.
Диалектика оккупации приводит к странным последствиям, как для оккупантов, так и для оккупированных.
Abbas assumes that from the moment his state is recognized by the United Nations Security Council, Israel will become the illegal occupier of a sovereign state (and a full member of the UN).
Аббас надеется, что к моменту признания его государства Советом безопасности ООН, Израиль станет нарушившим закон оккупантом суверенного государства (и полноправного члена ООН).

Возможно, вы искали...