prematurely английский

преждевременно, безвременно

Значение prematurely значение

Что в английском языке означает prematurely?
Простое определение

prematurely

If something happens prematurely, it means it happened too soon, before it was ready. He left the hospital prematurely, before his wounds had healed.

prematurely

(of childbirth) before the end of the normal period of gestation the child was born prematurely преждевременно too soon; in a premature manner I spoke prematurely

Перевод prematurely перевод

Как перевести с английского prematurely?

Синонимы prematurely синонимы

Как по-другому сказать prematurely по-английски?

prematurely английский » английский

untimely ahead of time too early early short sharply precipitately ahead of schedule

Примеры prematurely примеры

Как в английском употребляется prematurely?

Простые фразы

I was born prematurely.
Я родился недоношенным.
I was born prematurely.
Я родился раньше срока.
I was born prematurely.
Я родилась раньше срока.

Субтитры из фильмов

Like the night my son was born prematurely Just as the doctor predicted.
Мой сын родился недоношенным. как доктор и предполагал.
I was prematurely called to take the destiny of this kingdom, but don't ilude yourselves.
Я была вынуждена досрочно взять в свои руки судьбу царства, не своей вине.
Do not worry prematurely.
Не волнуйся.
He was prematurely unmasked by self-abuse perversity idealistic as a consequence.
Преждевременное облысение из-за мастурбации, сделавшего из него, впоследствии извращенца-идеалиста.
Why prematurely?
Почему? Почему преждевременно?
It has been suggested that I panicked on the bridge and jettisoned the ion pod prematurely. That is not so.
Вы предположили, что на мостике я впал в панику и преждевременно нажал кнопку сброса капсулы.
I'm sure you're all aware of the grave potential for cultural shock and social disorientation contained in this situation if the facts were prematurely made public without adequate preparation and conditioning.
Уверен, все вы осознаете пагубный потенциал заложенный в самой ситуации грозящий культурным шоком и социальной дезориентацией в том случае, если факты будут обнародованы преждевременно без соответствующей подготовки и должного освещения.
Performances ended prematurely.
Гастроли преждевременно закончены.
Emergency. Nutrition cycle prematurely activated.
Тревога, питательный цикл досрочно активизирован!
I arouse quickly, consummate prematurely. and I can't wait to get my clothes back on and get out of that bedroom.
Я быстро возбуждаюсь, рано кончаю. и не могу дождаться, когда можно будет надеть одежду и свалить из спальни.
He took the impressive documents that I had prepared to the government and so my little ruse was prematurely rumbled.
Он собрал кучу обвинительных документов, и таким образом мое маленькое мошенничество накрылось раньше времени.
Offered prematurely.
Выраженные слегка заблаговременно.
Playing Santa Claus prematurely?
Разве вы преждевременный Николай?
I think Josh got frightened and tried to pull out of the turn prematurely, and then crashed into Cadet Hajar.
Я думаю, Джош испугался и попытался выйти из разворота раньше, чем было нужно, в результате чего и столкнулся с кадетом Хажа.

Из журналистики

Moreover, sometimes they say that they do not want to give away a bargaining chip prematurely.
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь.
Some clinical trials were terminated prematurely because harmful effects of antioxidant supplements were observed.
Некоторые клинические испытания были досрочно прерваны, поскольку наблюдалось вредное воздействие антиоксидантных добавок.
Having eluded killers like malaria and AIDS, one should not then be killed prematurely by cancer - especially a form of cancer that could have been prevented with something as simple and as affordable as a vaccine.
После победы над такими убийцами, как малярия и СПИД, никто не должен раньше времени погибать от рака - особенно тех его форм, которые можно было бы предупредить при помощи чего-то максимально доступного и простого, например с помощью вакцины.
Fortunately, that choice was not settled prematurely and peremptorily: the process that will lead to a final decision was merely allowed to start with the opening of negotiations.
К счастью, преждевременный выбор пока что не был сделан: процессу, который приведет к принятию окончательного решения, было позволено начаться с переговоров.
Global interest rates have risen 100 basis points since the US Federal Reserve started suggesting - quite prematurely, in my view - that it would wind down its policy of quantitative easing.
Мировые процентные ставки выросли на 100 базисных пунктов после того, как Федеральная резервная система США начала предполагать - достаточно преждевременно, на мой взгляд, - что стоит свернуть политику количественного смягчения.
It would be as close to becoming President as Romney would get, and he apparently wanted to enjoy it while he could, however prematurely.
Это был момент, когда Ромни подобрался наиболее близко к тому, чтобы стать президентом, и он, по-видимому, хотел радоваться этому, пока мог, пусть и преждевременно.
Some central bankers now worry that ending these measures prematurely will tip the economy back into recession.
Некоторые центральные банки теперь опасаются, что прекращение этих мер преждевременно опрокинет экономику обратно в рецессию.
Of course, resolving uncertainty is no reason to invade Iraq prematurely, for the costs of any war are high, and are not to be measured only, or primarily, in economic terms.
Конечно, для того чтобы избавиться от этой неопределенности, не требуется осуществлять преждевременного вторжения в Ирак, поскольку издержки любой войны высоки, и их невозможно измерить только, или в первую очередь, в плане экономики.
If Bush and Blair prematurely withdraw large numbers of the troops that support Iraqi stability, the country's new government would have little chance of success.
Если Буш и Блэр преждевременно выведут большое количество войск, которые поддерживают стабильность в Ираке, у нового правительства страны будет небольшой шанс на успех.
That's why the temptation for Bush and Blair to limit further political damage at home by prematurely declaring victory in Iraq is so dangerous.
Вот почему искушение Буша и Блэра ограничить дальнейший политический вред у себя в стране преждевременным объявлением победы в Ираке является столь опасным.
Whether natural or artificial, ultraviolet radiation causes the skin to age prematurely.
Независимо от того, естественная она или искусственная, ультрафиолетовая радиация является причиной преждевременного старения кожи.
This assumption prevents terminating conservation efforts prematurely, even as it underestimates the total number of extinctions.
Это предположение не позволяет преждевременно завершить попытки сохранения вида, хотя оно и занижает общее число вымерших видов.
The first is that the burden of disease among the poor is somehow inevitable and unavoidable, as if the poor are bound to get sick and die prematurely.
Первый заключается в том, что болезней среди бедных нельзя избежать или предотвратить, поскольку бедности, по определению, присущи болезни и преждевременная смерть.
In the end, having opted for change, both were forced to leave their posts prematurely, against their will.
В конце концов, выбрав перемены, оба были вынуждены против своей воли преждевременно оставить свои посты.

Возможно, вы искали...