shrub | shut | thru | shun

shrug английский

пожимание, пожимать

Значение shrug значение

Что в английском языке означает shrug?
Простое определение

shrug

If you shrug your shoulders, you raise and then lower them in order to say you do not know or are not interested. Where's Dad?" "How should I know?" replied my brother, shrugging.

shrug

A shrug is the action of raising your shoulders and then lowering them in order to say you don't know or are not interested. Liam responded with an uninterested shrug.

shrug

пожимать плечами, пожать плечами raise one's shoulders to indicate indifference or resignation пожимание плечами a gesture involving the shoulders

Перевод shrug перевод

Как перевести с английского shrug?

Синонимы shrug синонимы

Как по-другому сказать shrug по-английски?

Спряжение shrug спряжение

Как изменяется shrug в английском языке?

shrug · глагол

Примеры shrug примеры

Как в английском употребляется shrug?

Субтитры из фильмов

So far, he can just shrug it off.
Пока что он может только игнорировать это.
And don't shrug either, you hear?
И нечего пожимать плечами, слышишь?
You think you can shrug it off, do you?
Думаете, это вам сойдет с рук?
I may be behaving like a manic barometer, but don't shrug off help when it's offered.
Я могу вести себя как свихнувшийся барометр, но не отказывайтесь от помощи, когда её предлагают.
Shrug'st thou, malice?
Что? Кривишься?
It's sometimes difficult just to shrug these things off, sir.
Иногда бывает так трудно освободиться от этого, сэр.
Don't shrug, imbecile.
Не пожымай плечами, ненормальный.
I tried to shrug the feeling away to break free, but I couldn't.
Я пьтался отвлечься отэтого фильма, освободиться. но не мог.
Then you get the shrug, like.
Потом ты получаешь пожатие, типа.
I shrug, playing it off.
Я игнорирую её слова.
We have sought to shrug off individuality. replacing it with conformity.
Мы стремились заменить индивидуальность человека, соответствием.
This?! Don't shrug!
Не пожимайте плечами!
No, I wasn't, and that made it a lot easier to shrug off.
Всего.
Shoulder shrug.
Тембр голоса, мимика, объективность.

Из журналистики

Whatever the tribunal's decision, China will simply shrug it off.
Какое бы ни было решение трибунала, Китай просто не будет на него обращать внимание.
The shrug of Rand's heroic entrepreneurs is to be found today within the tangled ciphers of corporate and government balance sheets.
Расправляющих плечи героических предпринимателей Рэнд сегодня можно найти в запутанных цифрах корпоративных и государственных балансов.
The state, in the long run, simply cannot direct entrepreneurs to lend, borrow, and invest; investment capital will inevitably shrug when faced with oppressive manipulation of free markets.
Государство, в конечном счете, просто не может заставлять предпринимателей давать кредиты, займы и делать инвестиции; инвестиционный капитал будет неизбежно пожимать плечами, когда будет сталкиваться с гнетущей манипуляцией свободного рынка.
If European resentment is inevitable, some US leaders say, then the proper response is to shrug it off.
Если возмущение европейцев неизбежно, как говорят некоторые американские лидеры, то правильной реакцией было бы не обращать на них никакого внимания.
Although America objects strongly, a number of Europeans shrug off any opposition.
Несмотря на активные протесты Америки, целый ряд европейских государств не обращают на него никакого внимания.
Unfortunately, most European governments merely shrug their shoulders when the issue is raised.
К сожалению, большинство европейских правительств просто пожимает плечами, когда поднимается данная проблема.
The country's two major political parties, the governing Democratic Party of Japan (DPJ) and the Liberal Democratic Party (LDP) recently chose their leaders, yet ordinary Japanese responded with a collective shrug.
Две основные политические партии страны, руководящая Демократическая партия Японии (ДПЯ) и Либерально-демократическая партия (ЛДП), недавно выбрали своих лидеров, но обычные японцы ответили коллективным пожатием плеч.
We can either shrug our shoulders, or we can use the opportunity to revive our old values, rethink how we live, and change that projection.
Мы можем или пожать плечами, или использовать возможности оживить наши старые ценности, переосмыслить то, как мы живем, и изменить этот прогноз.
That particular criticism is inevitable, and officials should shrug it off.
Такая специфическая критика неизбежна, и чиновники должны не обращать на нее внимания.
Likewise, Che could kill with a shrug.
Подобным образом, Че мог хладнокровно убивать.
For much of the world, China's ability to shrug off the global financial crisis and maintain a strong growth trajectory in 2010 and 2011 seems too easy.
Большей части остального мира способность Китая не обращать внимания на мировой финансовый кризис и сохранять траекторию быстрого роста в 2010 и 2011 гг. кажется слишком простой.
As we shrug off our provincial defensiveness, we become more willing to accept the best that others have to offer.
И по мере того, как мы преодолеваем свою провинциальную неподатливость, мы начинаем более охотно принимать то лучшее, что могут предложить другие.

Возможно, вы искали...