ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ sleepy СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ sleepier ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ sleepiest

sleepy английский

сонный

Значение sleepy значение

Что в английском языке означает sleepy?

sleepy

сонный, сонливый, заспанный (= sleepy-eyed, sleepyheaded) ready to fall asleep beginning to feel sleepy a sleepy-eyed child with drooping eyelids sleepyheaded students

Перевод sleepy перевод

Как перевести с английского sleepy?

Синонимы sleepy синонимы

Как по-другому сказать sleepy по-английски?

Примеры sleepy примеры

Как в английском употребляется sleepy?

Простые фразы

It is because you work too much that you are sleepy all the time.
Ты сонный все время, потому что слишком много работаешь.
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
Если бы ты не ел так много, не был бы сейчас таким сонным.
No, I'm not sleepy.
Нет, я не сонный.
Brush your teeth, however sleepy you are.
Почисти зубы, как бы тебе ни хотелось спать.
Brush your teeth, however sleepy you are.
Почистите зубы, как бы вам ни хотелось спать.
The medicine made me sleepy.
От лекарства я захотел спать.
The medicine made me sleepy.
От лекарства меня клонило в сон.
The medicine made me sleepy.
От лекарства мне захотелось спать.
The medicine made me sleepy.
От лекарства меня потянуло в сон.
I always feel sleepy.
Я постоянно чувствую себя сонным.
I always feel sleepy.
Меня постоянно клонит в сон.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open.
Мне так хотелось спать, что я едва мог держать глаза открытыми.
I slept only two hours. No wonder I'm sleepy.
Я проспал только два часа. Неудивительно, что я сонный.

Субтитры из фильмов

Are you sleepy?
Устала?..
How have you been, Sleepy Sam? Ha-ha-ha.
Как делишки, Сонный Сэм?
Sorry, Sleepy, tough luck.
Прости, Сонный, невезуха.
Um, Sleepy Sam, I think that was his name. Yeah.
Сонный Сэм - кажется, так его зовут.
We found Sleepy Sam, chief.
Мы нашли Сонного Сэма, шеф.
You sound very sleepy.
Спать хотите?
Sleepy? I'll say so.
Не отказался бы.
But she ain't sleepy.
Но она спать не торопится.
Grumpy, Bashful and Sleepy.
Ворчун, Скромняга, Соня.
I'm a little sleepy myself.
Мне самой так хочется спать!
And you, you're Sleepy.
А ты, ты - Соня.
Oh, I'm sleepy.
Я засыпаю.
I'm so sleepy.
Я засыпаю.
Oh, I can't imagine what makes me so sleepy.
Отчего я такая сонная?

Из журналистики

Lhasa, a sleepy, rather grubby backwater only 30 years ago, is now a city of huge public squares, shopping centers, and high-rise buildings, connected to the rest of China with a high-speed railway line.
Лхаса, которая была довольно сонной и грязной глухоманью всего 30 лет назад, теперь является городом с огромными общественными площадями, торговыми центрами и высотными зданиями, связанным с остальной частью Китая высокоскоростной железнодорожной линией.
A few companies took up Stanford's offer, but the area was still sleepy and unimpressive when I first visited Stanford in the early 1960's.
Несколько компаний приняли это предложение, но когда я впервые посетил Станфорд в 1960-х года, эта территория была все еще сонной и невпечатляющей.
In recent nights, the junta's henchmen have burst into monasteries, lined up sleepy monks, and smashed their shaved heads against the walls, spattering them with blood.
В течение нескольких последних ночей приспешники хунты врывались в монастыри, выстраивали сонных монахов в ряд и ударяли их бритые головы о стены, забрызгивая стены кровью.
SOFIA: Residents of the sleepy town of Schengen, near Luxembourg's border with France and Germany, would marvel at the hatred in which their hometown is held across Eastern Europe.
СОФИЯ: Жителей Шенгена, сонного городка вблизи границы Люксембурга с Францией и Германией, очень бы удивила ненависть, испытываемая к их родному городу по всей Восточной Европе.

Возможно, вы искали...