strategies английский

программа, план

Перевод strategies перевод

Как перевести с английского strategies?

strategies английский » русский

программа план

Синонимы strategies синонимы

Как по-другому сказать strategies по-английски?

strategies английский » английский

tactics strategy policy ploy plan leadership generalship

Примеры strategies примеры

Как в английском употребляется strategies?

Субтитры из фильмов

We tried many defense strategies to defend ourselves against our enemies and they were ready to fight.
Мы перепробовали разные стратегии защиты от наших врагов, и были готовы бороться.
We're replicating Heath's and Friedhoff's strategies trying to find maverick substances specific to schizophrenia.
Воспроизводя стратегию Хита и Фридхоффа пытаемся отыскать блуждающую субстанцию, ответственную за развитие шизофрении.
I really don't think that this is the time to revisit old strategies.
Не думаю, что сейчас время вспоминать прошлое.
Play itself was one of the...strategies that the Surrealists.adored.
Игра с самим собой была одной из стратегий, которые почитались сюрреалистами.
He's very sticky about the ethics of reviewing other people's strategies. He wouldn't do it if it was from a colleague, and I couldn't say it was a secretary's notion.
С тех пор он очень трепетно относится к вопросам деловой этики и проигнорировал бы предложение, скажи я ему, что оно исходит от коллеги.
Use any and all strategies to achieve our objective. Death to the opposition.
Все, кого вы видите перед собой являются нашими противниками.
With Broussard, they have everything all our witnesses, our strategies for the trial.
Шеф, с Врусардом, у них все карты на руках. Все наши свидетели, наши планы на суд. Нам придется проверить всю его деятельность.
It would truly be inspirational to have a winner with a political sensibility that extends beyond makeup strategies and recipes for cherry pie, huh?
Было бы по-настоящему вдохновляющим иметь победительницу с политическим кругозором, который выходит за пределы стратегий выбора макияжа и рецептов вишнёвого пирога, не так ли?
She must have discussed alternate strategies with you before you came on this mission.
Она должна была обсудить с тобой другие стратегии перед тем, как ты пошел на это задание.
I'm trying to get familiar with the strategies of the firm.
Я просто пытаюсь ознакомиться со стратегиями фирмы.
Two players, two minds, two strategies each trying to outmaneuver the other. testing the enemy's defenses, advancing, retreating.
Два игрока, два разума, две стратегии. каждый пытается опередить соперника. проверяя оборону врага, нападая и отступая.
He's right. We can discuss strategies and options all we want to, but time is the real enemy here, folks.
Он прав, можно долго обсуждать наши действия и возможности.
For years since we first received transmission of your historical documents, we have studied every facet of your missions and strategies. You've been watching the show?
С того момента, когда мы впервые приняли передачу ваших исторических документов, мы всесторонне изучали ваши полеты, технику и вашу стратегию.
It's Strategies for Coping with Elder Family.
Это о стратегиях поведения с пожилыми людьми.

Из журналистики

According to the conventional wisdom of many environmental campaigners, we should first do everything we can to mitigate global warming, and only then focus on adaptation strategies.
Согласно общепринятым взглядам многих участников кампании по защите окружающей среды, мы сперва должны сделать все, что мы можем, чтобы уменьшить глобальное потепление, и только затем концентрировать свое внимание на стратегиях по адаптации.
It is important to acknowledge that some adaptation strategies will lead to more greenhouse-gas emissions.
Важно осознать, что некоторые стратегии по адаптации приведут к большему количеству выбросов парниковых газов.
Should any of this stop us from using adaptation strategies?
Должно ли что-нибудь из этого остановить нас от применения стратегий по адаптации?
But she must convincingly outline practical strategies to resolve South Korea's most serious problems, including high unemployment, worsening educational performance, and North Korea's nuclear weapons program.
Но она должна представить убедительные практические стратегии, направленные на решение наиболее серьезных южнокорейских проблем, включая высокий уровень безработицы, ухудшение системы образования и северокорейскую программу создания ядерного оружия.
They continue to favor strategies that are better suited to combating crisis than to promoting post-crisis healing.
Они продолжают придерживаться стратегии, которая больше подходит для сражения с кризисом, чем для содействия посткризисному исцелению.
As a result, any country formulating strategies to counter the destructive forces of globalization should give overriding priority to a self-centred economic development strategy, preferably within a regional framework.
В результате любая страна, разрабатывающая стратегии противостояния разрушительным силам глобализации, должна отдать главный приоритет эгоцентричной стратегии экономического развития, предпочтительно в региональных рамках.
There are alternative strategies.
Существуют альтернативные стратегии.
Working with partners, the World Bank is supporting financial strategies to assist developing countries in meeting the costs caused by climate change.
Работая совместно с партнерами, Всемирный банк поддерживает финансовые стратегии, направленные на то, чтобы помочь развивающимся странам покрыть затраты, связанные с изменением климата.
Second, they instructed the IMF and the World Bank to re-think their development strategies, in order to put more focus on social problems, particularly health and education.
Во-вторых, они поручили Международному Валютному Фонду и Всемирному Банку пересмотреть свои стратегии развития с тем, чтобы в большей мере сфокусироваться на социальных проблемах, в особенности на образовании и здравоохранении.
The post-2015 global development agenda must take a comprehensive approach, combining poverty-reduction measures with peace-building initiatives and strategies for economic transformation.
Программа по развитию на период после 2015 года должна включать комплексный подход и сочетать меры по сокращению нищеты с миротворческими инициативами и стратегиями для экономического преобразования.
Countries with the resources to do so are making resistance plans against pandemics - limited strategies that would protect their own citizens.
Страны, обладающие достаточными возможностями, разрабатывают планы сопротивления пандемии: ограниченные стратегии, которые смогут защитить их собственных граждан.
Now, in the post-Arafat era, Palestinians must choose one of several strategies. Unfortunately, most of the alternatives call for the continued use of violence and terrorism.
Сейчас, в пост-арафатовскую эпоху палестинский народ должен выбрать одну из нескольких стратегий К сожалению, большая часть альтернативных вариантов предполагает продолжение насилия и терроризма.
Other players on the grand chessboard of Asian geopolitics also are seeking to formulate new equations, as they concurrently pursue strategies of hedging, balancing, and bandwagoning.
Другие игроки на этой важной игровой площадке пытаются сформулировать новые задачи, так как они одновременно преследуют стратегию страхования, балансирования и подражания.
The raging violence in southern Thailand over the past 15 months has made him look bad, as his myriad strategies and tactics have failed repeatedly.
Ничем не сдерживаемое насилие, царившее в течение последних 15 месяцев в южном Таиланде, отрицательно повлияло на его имидж, так как его многочисленные стратегии и тактики неоднократно терпели крах.

Возможно, вы искали...