subtitle английский

подзаголовок

Значение subtitle значение

Что в английском языке означает subtitle?

subtitle

supply (a movie) with subtitles подзаголовок secondary or explanatory title заставка, надпись, субтитр, субтитры translation of foreign dialogue of a movie or TV program; usually displayed at the bottom of the screen

Перевод subtitle перевод

Как перевести с английского subtitle?

Subtitle английский » русский

субтитр

Синонимы subtitle синонимы

Как по-другому сказать subtitle по-английски?

Спряжение subtitle спряжение

Как изменяется subtitle в английском языке?

subtitle · глагол

Примеры subtitle примеры

Как в английском употребляется subtitle?

Простые фразы

Where can I find the subtitle for this movie?
Где я могу найти субтитры для этого фильма?

Субтитры из фильмов

English subtitles by Aliquis, translated from the sound track. A Swedish subtitle for the hearing impaired, made by Marianne Marty, was a good guidance.
Английские субтитры предоставил Аликис, переводивший на слух.
And we're gonna cram all that on a subtitle, are we?
И всю эту историю пустим субтитрами?
TADUCTION, SUBTITLE AND CODING: Let him go!
Отпусти его!
TADUCTION, SUBTITLE AND CODING: Why would not we all on vacation?
Почему нельзя остаться на все каникулы?
Subtitle--steal.
Субтитры отсутствуют.
It's in Russian, with one subtitle every half hour.
Фильм на русском с субтитрами каждые полчаса.
But do we have to bring along the human subtitle machine?
Мы должны взять с собой человеческую субтитромашину?
Then why are you standing here and talking Ms. Subtitle.
Иди и договорись.
Miss Subtitle. What?
Абсурд!
Untranslated subtitle - Come not near the chosen of the Lord.
Не приближайся к избраннику Господню.
Untranslated subtitle - and the cry of her sins hath come up to the ears of God.
И крик её грехов добрался до ушей Господних.
Solzhenitsyn's novel has a subtitle.
У книги Солженицына есть подзаголовок.
I'm not pretending to go to some period piece. English accent, the whole, like, the subtitle.
Я не смогу притворяться, что иду на исторический фильм.английский акцент, как будто с субтитрами смотришь.
That should've been the subtitle of my book.
Это должно быть подзаголовком моей книги.

Возможно, вы искали...