workers английский

Синонимы workers синонимы

Как по-другому сказать workers по-английски?

Примеры workers примеры

Как в английском употребляется workers?

Простые фразы

The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
Приток иностранных рабочих привёл к серьёзной жилищной проблеме в этой области.
I don't have a prejudice against foreign workers.
У меня нет предрассудков против иностранных рабочих.
We need more workers.
Нам нужно больше рабочих.
Generally speaking, the Japanese are hard workers.
Вообще говоря, японцы работящие.
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.
Хоть они и прождали весь день, рабочие все еще ждали подходящие погодные условия, для возобновления поисков.
All the workers went home save one.
Все работники пошли домой, за исключением одного.
The farmer employed five new workers.
Фермер нанял пять новых работников.
Workers at the company went on a strike.
Работники компании вышли на забастовку.
Workers at the company went on a strike.
Сотрудники компании забастовали.
There are some foreign workers in my company as well.
И в моей компании работает несколько иностранных рабочих.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows.
Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины - так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
Let's let the workers go home early today.
Давайте сегодня отпустим рабочих домой пораньше.
The workers are wiring the new house.
Рабочие прокладывают электропроводку в новом доме.
We often hear it said that the Japanese are good workers.
Мы часто слышим, что японцы - хорошие работники.

Субтитры из фильмов

Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem?
Эй, Джонни. Френки сказал, что ты один из его лучших работников и какие вообще проблемы?
Elsewhere in Spain, hill people, peasants and workers have achieved better conditions through mutual self-help. They have made demands of the authorities for a better life..will give impetus to the coming elections and lead to a Popular Front government.
Крестьяне, рабочие, горный народец в остальных областях Испании обеспечили себе лучшее качество жизни благодаря взаимопомощи и помощи правительства Народного Фронта, пришедшего к власти благодаря последним выборам.
But the workers and peasants of Spain will defeat Franco and his cronies.
Но рабочий народ Испании победит франко и его прихвостней с помощью антифашистов всего мира.
The workers of Freedonia are demanding shorter hours.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов.
A phony Russian policeman, an anarchist. was to get me into the Foreign Affairs Ministry. with 3 other temporary workers who were. to move a rug on which the Czar's bed would be placed.
Переодетый в полицейского русский анархист должен был провести меня в Министерство Иностранных дел с тремя другими рабочими для расстилки ковра в спальне царя.
I assume this is what the factory workers wear at their dances?
Стало быть, фабричные работницы так одеваются на танцы?
Recently, we keep lowering workers' wages.
В последнее время мы продолжаем снижать зарплату работникам.
You're good workers so I'm gonna tell you.
Вы хорошие работники, и поэтому я вам расскажу.
I don't want dissatisfied workers.
Расстрелять всех. Недовольные рабочие мне не нужны.
And so it came to Ianto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with poorer, more desperate men.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими.
The clay pit workers took most of them.
Большую часть выкупают рабочие с карьера.
Where are the workers?
Где работники?
The boss is handing over the business to his nephew. He's holding a farewell party tomorrow, for his co-workers.
Начальник поручает руководство нашим банком племяннику.
Here we are, side by side, fellow workers in the vineyard.
Теперь мы вместе, рука об руку, возделываем один виноградник.

Из журналистики

Not surprisingly, workers are leaving the eurozone's crisis countries, but not necessarily for its stronger northern region.
Неудивительно, что рабочие уезжают из кризисных стран еврозоны, но не обязательно в более сильные северные страны.
Instead, Portuguese workers are fleeing to booming former colonies such as Brazil and Macau.
Вместо этого португальские рабочие торопятся в быстро развивающиеся бывшие колонии, такие как Бразилия и Макао.
Irish workers are leaving in droves to Canada, Australia, and the United States.
Ирландские рабочие в массовом порядке уезжают в Канаду, Австралию и в США.
Spanish workers are streaming into Romania, which until recently had been a major source of agricultural labor in Spain.
Испанские рабочие потоком устремились в Румынию, которая до недавнего времени была основным источником сельскохозяйственной рабочей силы Испании.
America's zombie consumers need to repair their damaged balance sheets, and US workers need to align new skills with new jobs.
Американским зомби-потребителям нужно починить свой поврежденный баланс, а рабочим США надо совместить свои новые навыки со своими новыми местами работы.
Some workers will become managers.
Некоторые работники станут менеджерами.
Wangari is one of thousands of urban workers in Kenya - and one of hundreds of thousands, even millions, across Africa - who are increasing their incomes through absentee agriculture.
Вангари - одна из тысяч городских рабочих в Кении - и одна из сотен тысяч, даже миллионов по всей Африке - которые увеличивают свои доходы благодаря сельскому хозяйству, непосредственно не участвуя в процессе.
We also bear the responsibilities involved in laying off Chernobyl's workers and depriving the adjacent city of Slavutych (population 28,000), of its main source of income.
Мы также несем ответственность за увольнение работающих на чернобыльской станции и лишаем прилегающий город Славутич (население 28,000) основного источника дохода.
Whereas some German companies persuaded workers to accept wage cuts to help weather the financial crisis, wages across the southern periphery have been marching steadily upwards, even as productivity has remained stagnant.
Тогда как некоторые немецкие компании убедили рабочих согласиться с сокращением зарплат для преодоления финансового кризиса, в странах южной периферии зарплаты неуклонно растут, хотя их производительность по-прежнему находится в застое.
High construction employment has been good for American workers in the past half-decade - a period that has not produced much good for them.
Высокий уровень занятости в строительстве был благоприятным для американских рабочих на протяжении последних пяти лет - период, который не принес много положительных результатов для них.
It would increase efficiency, promote growth, improve the environment, and benefit workers and the middle class.
Это увеличило бы эффективность, способствовало бы экономическому росту, улучшило бы окружающую среду и принесло бы пользу рабочим и среднему классу.
Laid-off construction workers tightened their belts, as did homeowners.
Временно уволенным строителям новых домов пришлось затягивать свои пояса, как и домовладельцам.
Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
Undocumented workers pick America's crops, clean Americans' houses, and serve Americans their food, but their fate simply does not matter to many US citizens.
Незарегистрированные работники убирают американский урожай, делают уборку в домах американцев и подают им еду в закусочных, но их судьба многих граждан США попросту не волнует.

Возможно, вы искали...