Иды русский

Перевод Иды по-испански

Как перевести на испанский Иды?

Иды русский » испанский

Idus de marzo

иды русский » испанский

idus idos

Примеры Иды по-испански в примерах

Как перевести на испанский Иды?

Субтитры из фильмов

Пойдемте. 02:11:34,00 -- 02:11:36,000 У жены Верна, Иды, случился сердечный приступ. 02:11:55,000 -- 02:12:00,000 Сама Николь уехала из Прово, чтобы начать жизнь заново.
Vern se vio obligado a vender la zapatería para poder atenderla.
Это внук Иды.
Es el nieto de Ida.
В прошлом году у Иды был приступ аллергии на орехи.
El año pasado a Ida se atragantó con los frutos secos.
Томми, ты не забыл скрипку Иды?
Tommy, puedes ir a buscar el violín de Ida?
А счёт Иды мы разделим между собой.
Y. estamos invitando a Ida.
Иды поблизости нет, она едет на съемку, оплаченную.
Ida está lejos de aquí. Va a tomar fotos. Le pagarán.
Что делает Гэри, не имеет отношения к характеру Иды.
Lo que Gary hace. no dice nada del carácter de Ida.
Если бы ты пошла со мной 3 года назад, то сейчас у тебя была бы большая брошь моей тети Иды, которую она незаконно вывезла из оккупированной Бельгии в кошке.
Si hubieras salido conmigo hace tres años a estas alturas tendrías el broche que mi tía abuela Ida sacó de contrabando de la Bélgica ocupada metido en un gato.
Это насчёт некролога для Иды Бланкеншип.
Es sobre el obituario de Ida Blankenship.
И не только здесь, но и у Иды.
Y no solo por aquí. Por el de Ida también y por otros lugares.
Собеседование по поводу тети Иды начинается, так,что если не хотите работать, убирайтесь.
Las entrevistas para la tía Edie van a empezar, así que a no ser que queráis el trabajo, despejad esto.
Я не хочу сглазить, Майк, но я, может быть решила нашей тети Иды проблему.
No quiero estropearlo, Mike, pero creo que resolví el problema de tía Edie.
Они сказали, что рады бы сделать больше после того, что ты сделал для их Иды.
Dijeron que ojalá hubiera sido más, después de lo que hiciste por Ida.
Пресвятая Мать, правящая нами с гор Иды.
Santa Madre. gobernando desde Ida's Height.