линкольн русский

Перевод Линкольн по-испански

Как перевести на испанский Линкольн?

линкольн русский » испанский

Abraham Lincoln

Линкольн русский » испанский

Lincoln Abraham Lincoln

Примеры Линкольн по-испански в примерах

Как перевести на испанский Линкольн?

Простые фразы

Линкольн умер в 1865.
Lincoln murió en 1865.
Линкольн был хорошим политиком и умным адвокатом.
Lincoln era un buen político y un abogado listo.
Линкольн ушёл из жизни в 1865 году.
Lincoln falleció en el año 1865.
Президент Линкольн принял приглашение.
El presidente Lincoln ha aceptado la invitación.
Линкольн вернулся в Вашингтон.
Lincoln volvió a Washington.

Субтитры из фильмов

Он читает стихи, играет на рояле и поет в хоре. как это делали Линкольн с Вашингтоном!
Recitaba poesía, tocaba el piano y cantaba en un coro.
Они купили маленький домик в Бронксе, и именно в этом доме. когда-то родился Авраам Линкольн, что достаточно сильно удивило отца.
Ocuparon una casita en el Bronx. Y fue en ese lugar que Abraham Lincoln nació, para la sorpresa de mi padre.
Говорят, Линкольн начинал, раскалывая брусья.
Dicen que Abe Lincoln empezó trabajando con las manos.
Полушай, деточка, я сама добираюсь до дома, с тех пор, как умер Эйб Линкольн.
Llevo volviendo sola a casa desde la muerte de Abe Lincoln.
Думаю, мне понравится мистер Линкольн.
Me gusta ese tal Sr. Lincoln.
Да, думаю, мне нравится этот мистер Линкольн.
Sí, me gusta ese Sr. Lincoln.
Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад.
Si sigue, se va a perder el desfile.
Роберта Линкольн, человек.
Roberta Lincoln, humana.
Мисс Линкольн.
Señorita Lincoln.
Я пока еще не знаю, мисс Линкольн, кто вы.
No sé lo que es, señorita Lincoln, aún no.
Это, мисс Линкольн, моя кошка.
Ella, señorita Lincoln, solo es mi gata.
Капитан, мы могли бы сказать, что у м-ра Севена и мисс Линкольн появится масса интересного опыта.
Capitán, podemos decir que al señor Seven y a la señorita Lincoln les esperan unas experiencias interesantes.
И вы тоже, мисс Линкольн.
Lo mismo le digo, señorita Lincoln.
Башня Линкольн, мы съехали с покрытия и застряли в снегу.
Torre de Lincoln, aquí Global 45.

Из журналистики

Авраам Линкольн был прав: разобщенное правительство не может функционировать.
Abraham Lincoln tenía razón: una casa dividida contra sí misma no puede sostenerse.
Авраам Линкольн приостановил действие права хабеас корпус (рассмотрение законности ареста в суде) во время гражданской войны, а Франклин Рузвельт интернировал японо-американских граждан во время первых дней второй мировой войны.
Abraham Lincoln suspendió el derecho de habeas corpus durante la Guerra Civil, y Franklin Roosevelt confinó a los ciudadanos norteamericanos de origen japonés durante los primeros años de la Segunda Guerra Mundial.
Даже такой великий защитник свободы, как Авраам Линкольн, приостановил действие хабеас корпус (предписание о представлении арестованного в суд для рассмотрения законности ареста) в экстремальных условиях гражданской войны в США.
Hasta un defensor de la libertad de la talla de Abraham Lincoln suspendió el hábeas corpus en las condiciones extremas de la Guerra Civil en los Estados Unidos.
А бывший губернатор штата Род-Айленд Линкольн Чаффи является полной загадкой.
Y el ex gobernador de Rhode Island, Lincoln Chaffee, es un misterio etéreo.

Возможно, вы искали...