линкор русский

Перевод линкор по-испански

Как перевести на испанский линкор?

линкор русский » испанский

acorazado buque de línea

Примеры линкор по-испански в примерах

Как перевести на испанский линкор?

Субтитры из фильмов

Построенный в Бруклине, это последний линкор, оставшийся на плаву.
El acorazado más rápido y poderoso de los mares.
Мы хотим знать, как он захватил наш линкор?
Lo que queremos saber es cómo se apoderó de nuestro acorazado.
Профессора Койкэ сегодня не будет, Он отправился в Новую Ёкосуку взглянуть на линкор.
Se fue a Nuevo Yokosuka.
Линкор Мёко, или как там его, сейчас в порту.
Y finalmente, el estudiante encargado de las tareas de hoy será.
Корабль пустыни - верблюд, а не бронированный линкор.
El barco del desierto es un camello. No un acorazado.
Мне надо было остановить их напор. - Он обстреливал линкор бумажными шариками.
Tuve que detener su ímpetu.
Ты потопил мой линкор!
Hundiste mi barco de guerra.
Как насчет если вы топите мой линкор, я убираю часть доспехов!
Si hundes mi acorazado, yo debería quitarme una pieza de la armadura.
В смысле, когда я вытаскивал вас из того горящего самолета, я делал это не для того, чтобы моим именем назвали линкор.
Me refiero a que cuando le saqué. de esas ruinas en llamas. No lo hice para tener un acorazado con mi nombre.
Ты потопил мой линкор, Род, а это нелегко.
Has hundido mi acorazado, Rod, y lo has hundido del todo.
Где та же женщина одета как линкор.
De la misma mujer vestida como un acorazado.
Эта штука весит как линкор, и если ехать на ней так, как она хочет ехать, она потребляет 26 литров на 100 км.
Ésta cosa tiene la masa de un acorazado, Y si la conducen de la manera en que quiere que sea conducida, Hace alrededor de 9 millas el galón.
У нас есть линкор.
Tenemos un acorazado.
Мертвый старшина, линкор Джентри.
Suboficial muerto, en el USS Gentry.

Возможно, вы искали...