Сен русский

Перевод Сен по-испански

Как перевести на испанский Сен?

Сен русский » испанский

sen

Примеры Сен по-испански в примерах

Как перевести на испанский Сен?

Субтитры из фильмов

Я буду а Сен-Клу у моего дяди.
Voy a Saint-Cloud, a casa de mi tio.
А Сен-Леви! Не переживайте за него!
Zou Zou es muy misteriosa.
Эй, Сен-Леви в зале! Очаровательно!
Cada día lo adoro más que el anterior.
Месье Сен-Леви? Никогда бы не подумала!
No soy una artista, soy una mujer.
Сен-Леви? Вот уж нет! Это блоха.
Una mujer que vibra como un violonchelo.
Месье Сен-Леви, где Барбара?
Eso no ocurre todos los días.
Слушайте, Сен-Леви. Перед вами человек.
Se convirtió en una locomotora.
Эта, из Сен-Морица!
La de St. Moritz.
Он мне всегда лижет руку, как сен-бернар.
Siempre lamiéndome la mano como un perro San Bernardo.
Когда твой отец учился в Париже, он увлёкся одной девушкой с улицы Сен-Огюстин.
Cuando tu padre estudiaba en París, se lió con una fulana de Ia calle St. Augustine.
Генерал Феридас, это - мистер Сен-Обин, Британский Консул из Адрианополя.
Gral. Pherides, él es el Sr. St. Aubyn, cónsul británico de Adrianople.
А вот - миссис Сен-Обин.
Y ella es la Sra. St. Aubyn.
Знаете, как миссис Сен-Обин её голубит?
La Sra. St. Aubyn le tiene mucho aprecio.
Может, он в комнате мистера Сен-Обина.
Debe estar en el dormitorio del Sr. St.

Из журналистики

В те времена Ким Ир Сен - основатель КНДР - стоял перед лицом экономического коллапса, ослабления его обычных вооруженных сил и дипломатической изоляции.
En aquel entonces, Kim Il-sung -el fundador de Corea del Norte- enfrentaba un colapso económico, una disminución de sus fuerzas militares convencionales y un aislamiento diplomático.
Сен говорит о том, что то, что принимается в этом случае, следует рассматривать как национальную идентичность.
La igualdad genuina en la esfera pública -que es diferente según los valores y la historia de cada país-implica un nivel mínimo de aceptación de la historia y los valores de un país.
Многие другие известные индийцы подписали данное письмо и ещё больше индийцев, включая нобелевского лауреата Амартию Сен, поддержали его.
Muchos otros notables indios firmaron la carta, mientras que otros más, incluido el premio Nobel Amartya Sen, la han apoyado.
Не только потому, что он еще молод и неопытен, а потому что его тетя, Ким Кен Хи, сестра Ким Чен Ира и жена Чак Сен Тэка, занимающего второе по значимости должности место в Северной Корее, может попробовать придерживать власть, ускользающую у нее из рук.
No sólo es joven e inexperto, sino que, además, su tía, Kim Kyong-hui, hermana de Kim Jong-il y esposa de la segunda figura de la jerarquía de Corea del Norte, Chang Song-taek, puede mostrarse reacia a que el poder se le escape de las manos.
Сообщалось, что Ким Ир Сен немедленно отправился в госпиталь, но дверь ее палаты была закрыта.
Según cuentan, Kim Il-sung corrió al hospital, pero la puerta de su habitación estaba cerrada.
Наблюдавший издалека врач видел, что Ким Ир Сен держит пистолет.
Desde lejos, el médico vio que Kim Il-sung empuñaba una pistola.
Амартия Сен, экономист, лауреат Нобелевской премии, утверждал, что мы можем научиться жить с этим множеством идентичностей и даже процветать среди множества гражданств и лояльностей, которые они открывают для нас.
Amartya Sen, premio Nobel de economía, ha argumentado que podemos aprender a vivir con estas múltiples identidades e incluso prosperar con la diversidad de ciudadanías y lealtades que nos permiten tener.
Хун Сен хотел посчитаться с анти-Таксинской коалицией - с Демократической партией, с НАД и с армией.
Hun Sen tenía cuentas que saldar con la coalición anti-Thaksin formada por el Partido Demócrata, el PAD y el ejército.
В 2009 г. Хун Сен назначил Таксина советником камбоджийского правительства по экономике и пригласил его выступить в Пномпене и сделать резкое публичное заявление.
En 2009, Hun Sen designó a Thaksin como asesor económico del gobierno de Camboya y lo invitó a pronunciar un discurso público de alto perfil en Phnom Penh.
Германия до сих пор это не признает, что похоже на то, как если бы Франция до ввода евро предложила бы Сен-Сен Дени или Корсике оплатить их внешний долг для сохранения франка.
El Gobierno de Alemania sigue sin admitirlo, como si Francia, antes de la creación del euro, hubiera ofrecido Seine-Saint-Denis o Córcega para pagar sus deudas exteriores y mantener así el valor del franco.
Германия до сих пор это не признает, что похоже на то, как если бы Франция до ввода евро предложила бы Сен-Сен Дени или Корсике оплатить их внешний долг для сохранения франка.
El Gobierno de Alemania sigue sin admitirlo, como si Francia, antes de la creación del euro, hubiera ofrecido Seine-Saint-Denis o Córcega para pagar sus deudas exteriores y mantener así el valor del franco.