фбр русский

Примеры ФБР по-испански в примерах

Как перевести на испанский ФБР?

Простые фразы

Она агент ФБР.
Ella es agente del FBI.
Звони в ФБР.
Llama al FBI.

Субтитры из фильмов

Если я надену такое, за мной будет следить ФБР.
Si usara algo como esto, tendría al FBI investigándome.
Дайте полицию. Полицию штата. ФБР.
Comuníqueme con la policía, el ejército y el FBI.
Это был их вариант Скотланд-Ярда или американского ФБР.
Es su versión de Scotland Yard o del fbi de Estados Unidos.
С вами были два агента ФБР.
Dos agentes del FBI estaban contigo.
Если у вас есть какая-либо информация о его местонахождении. пожалуйста, сообщите об этом в ближайшее отделение полиции или ФБР.
Si tienen cualquier tipo de información relacionada con su paradero, por favor, diríjanse a la comisaría de policía más cercana o al FBI.
Ты сам сообщишь людям из ФБР, а вы свяжетесь с ЦРУ.
Dejaré que Ud. Informe a su gente y al FBI. Ud. Haga lo mismo con la CIA.
Возможно только двое из тех людей из ФБР.
Bueno, sólo están esos dos agentes del FBI.
Дайте, пожалуйста, ФБР, дежурного агента.
Póngame con el F.B.I., con el agente de guardia.
В этот самый момент высаживаются последние пассажиры, и агенты ФБР уводят их в здание администрации, чтобы допросить.
En este momento están desembarcando los últimos pasajeros. Agentes del FBI los conducirán al edificio de la administración donde serán interrogados.
Мои способности против ФБР.
Yo contra el F.B.I.
Я готов поставить на то, что она ничего не скажет. И поставлю еще больше на то, что ФБР отдаст деньги.
Estoy seguro de que no le dirá nada y de que le entregará el dinero.
Знаю, мы из ФБР.
Somos del F.B.I.
Мне кажется, вы, парни, не так любите обучение в ФБР, как уроки актерского мастерства.
Parece que deberían recibir menos entrenamiento del FBI. y más del Actors' Studio.
Я из ФБР.
Soy agente federal.

Из журналистики

Некоторые из заключенных сказали агентам ФБР, что не имеют связей с терроризмом и не понимают, почему их похитили и привезли в Гуантанамо.
Varios de los detenidos dijeron a los agentes del FBI que no tenían ningún vínculo con el terrorismo, ni sabían por qué habían sido secuestrados y llevados a Guantánamo.
В результате службы безопасности по всему континенту открыли двери перед ФБР и ЦРУ США.
A la larga, las fuerzas de seguridad en todo el continente abrieron sus puertas al Buró Federal de Investigaciones (FBI) y a la Agencia Central de Inteligencia (CIA).
Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса.
Supuestamente el FBI llegó a Tanzania con los nombres de 60 musulmanes seleccionados para ser interrogados.
Ораторы один за другим обвиняли правительство генерала Мушарафа в предательстве и осуждали его сотрудничество с ФБР в задержании членов Аль-Каиды.
Los numerosos oradores acusaron de traición al gobierno del General Musharaf y denunciaron su cooperación con el FBI en la captura de miembros de Al Qaeda.
Расследование ФБР вынудило Скотта уйти с работы.
La investigación de la FBI obligó a Scott a dejar su empleo.
Постороннему человеку эпизод покажется грандиозным провалом работы службы безопасности, это равносильно тому, как если бы глава ФБР лично поприветствовал одного из заместителей руководителя Аль-Каиды на вечеринке в саду.
Para un observador externo, el episodio parece un fracaso colosal de seguridad, como si el jefe del FBI personalmente le diera la bienvenida a uno de los lugartenientes de Bin Laden en una fiesta al aire libre.