антиквариат русский

Перевод антиквариат по-испански

Как перевести на испанский антиквариат?

антиквариат русский » испанский

comercio de antigüedades antigüedad

Примеры антиквариат по-испански в примерах

Как перевести на испанский антиквариат?

Субтитры из фильмов

Антиквариат.
Una antigüedad.
Верно. У меня есть собаки,...лошади, домик, антиквариат.
Exactamente, tengo mis perros tengo mis caballos, tengo mi casa y mis antigüedades.
Знаете, этот антиквариат.
Usted sabe, las cosas antiguas.
Надеюсь, это не какой-нибудь бесценный антиквариат.
Ojalá no sea de anticuario.
Он их продаёт. Антиквариат на колёсах. Много не заработаешь, но деньги нужны.
Necesita ganar más dinero.
В то время моды на антиквариат еще не было.
El mueble antiguo no se llevaba mucho entonces. Hoy por fin, la carcoma se ha impuesto.
Антиквариат все же.
Teníais muebles muy antiguos.
Да, антиквариат - моя слабость, но это все.
Es verdad, me gustan las antigüedades, pero nada más.
Смотрите, антиквариат.
Mírelo, es antiguo.
Смотри, настоящий антиквариат!
Mira, es una verdadera antigualla.
Антиквариат на каминной полке.
Las mujeres mayores en la chimenea.
Этот ценный антиквариат передавался из поколения в поколение.
Esas valiosas antiguedades se heredaron por varias generaciones.
Это антиквариат, выскочка. Мужик, езжай дальше!
Este coche es una pieza de museo.
Антиквариат - и моя страсть.
Como a usted, me apasionan las antigüedades.

Из журналистики

С помощью нескольких нажатий клавиш небольшие компании, продающие польский антиквариат, традиционные баварские костюмы и испанскую обувь, выходят за пределы внутреннего рынка своих стран и представляют продукцию потребителям по всему миру.
Con unas cuantas pulsaciones en el teclado, empresas pequeñas que venden antigüedades polacas, trajes tradicionales bávaros y zapatos españoles han transcendido rápidamente los límites de sus mercados locales y han llegado a consumidores en todo el mundo.
В результате его красная гвардия уничтожила древние книги, бесценный антиквариат, памятники по всей стране и практически все буддистские монастыри в Тибете.
Como resultado, sus Guardias Rojas destruyeron libros antiguos, antigüedades valiosísimas, monumentos en todo el país y casi todos los monasterios budistas en el Tibet.

Возможно, вы искали...