билл русский

Примеры билл по-испански в примерах

Как перевести на испанский билл?

Простые фразы

Билл старше меня на два года.
Bill es dos años mayor que yo.
Билл старше меня на два года.
Bill tiene dos años más que yo.
Билл отвёл своего младшего брата в зоопарк.
Bill llevó a su hermano menor al zoo.
Билл - полный дурак.
Bill es un completo idiota.
Билл был в Японии.
Bill estaba en Japón.
Билл на два года старше меня.
Bill es dos años mayor que yo.
Билл - мой лучший друг.
Bill es mi mejor amigo.
Билл принёс мне стакан воды.
Bill me trajo un vaso de agua.
Билл на два года старше меня.
Bill tiene dos años más que yo.
Билл принес мне эту книгу.
Bill me trajo este libro.
Том говорит медленнее, чем Билл.
Tom habla más lentamente que Bill.
Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд.
Bill se levantó temprano para coger el primer tren.
Я могу бежать так же быстро, как Билл.
Puedo correr tan rápido como Bill.
Давай, Билл.
Vamos, Bill.

Субтитры из фильмов

Билл-Тюфяк, друг Парня.
Limpy Bill, el amigo del muchacho.
Билл, погоди-ка.
Eh, Bill, espera un minuto.
Я ненавижу натюрморты, Билл.
Odio la naturaleza muerta, Bill.
Напоминай иногда Джерри об этом, Билл.
A veces debes decirle eso a Jerry, Bill.
Пошли, Билл, пока он не передумал.
Vamos, Bill, antes de que Jerry cambie de opinión.
Пошли, Билл.
Oh, vamos, Bill.
Мне жаль торопить тебя, Билл.
Perdona que te meta prisa, Bill.
Останови, Билл.
Detente, Bill.
Билл, давай, прижмись к бордюру.
Bill, detente.
Никому не говорите. Привет, Билл.
Guarden el secreto.
Видишь выражение лица, Билл?
Mire su expresión.
Бери ниже, Билл. Бей по ногам.
Apuntad a las piernas.
Билл, найди Нанхайма, скажи парням.
Bill, id en busca de Nunheim.
Билл Чандлер.
Bill Chandler.

Из журналистики

Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг. Сегодня ни один политик не осмелится упомянуть о помощи бедным.
Bill Clinton continuó con esas reducciones en el decenio de 1990. En la actualidad, ningún político se atreve siquiera a hablar de prestar ayuda a los pobres.
Когда Билл Гейтс пожертвовал 1 миллиард долларов на приобретение вакцин для детей из бедных семей, благодаря этому стало возможно защитить десятки миллионов детей от болезней, которые можно предупредить.
Cuando Bill Gates donó 1.000 millones de dólares con vistas a comprar vacunas para niños pobres, hizo posible proteger a decenas de millones de jóvenes contra las enfermedades prevenibles.
Другие вспоминают Руанду, когда президент Билл Клинтон позднее выразил сожаление по поводу непринятия действий по защите невинных жизней.
Otros recuerdan el caso de Rwanda, en el que el presidente Bill Clinton se lamentó más tarde por no haber actuado para salvar vidas inocentes.
Такие люди, как Билл Гейтс и Кофи Аннан, приведут доказательства того, что программы вакцинации заслуживают соответствующего финансирования и политической поддержки.
Personas como Bill Gates y Kofi Annan expondrán los argumentos por los que los programas de inmunización merecen una financiación y un apoyo político adecuados.
ПРИНСТОН. Бывший президент США Билл Клинтон произнес одну из своих лучших речей на недавнем Национальном съезде демократической партии.
PRINCETON - El ex Presidente de los Estados Unidos Bill Clinton pronunció uno de los mejores discursos de su vida en la reciente Convención Nacional Demócrata.
Хотя президент Билл Клинтон сделал большие усилия для налаживания мира, огромный прирост поселенцев произошел во время его правления - до 225000, главным образом, в то время, когда премьер-министром был Эхуд Барак.
Aunque el Presidente Bill Clinton se esforzó al máximo para fomentar la paz, durante su gobierno hubo un aumento en gran escala de los colonos hasta alcanzar la cifra de 225.000, la mayoría mientras Ehud Barak fue Primer Ministro.
Как говорят, Билл Клинтон, оказавшийся в 1990-х в обстановке общей удовлетворенности, завидовал кризисным условиям 1930-х годов Франклина Рузвельта.
Se dice que Bill Clinton, atrapado en los complacientes años 90, envidiaba las condiciones de crisis que rodearon a Franklin Roosevelt en los años 30.
Как Билл Клинтон, так и Джордж Буш часто ссылались на благотворное влияние демократии на безопасность.
Tanto Bill Clinton como George W. Bush frecuentemente hacían referencia a los efectos benéficos de la democracia sobre la seguridad.
Как Билл Клинтон, так и Джордж Буш часто ссылались на преимущества демократии в обеспечении безопасности.
Tanto Bill Clinton como George W. Bush solían referirse a los beneficios de la democracia para la seguridad.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Entre los oradores estuvieron el presidente austríaco, Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, y el Vicepresidente de Sudáfrica Kgalema Motlanthe.
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте.
Entre los oradores estuvieron el presidente austríaco, Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, y el Vicepresidente de Sudáfrica Kgalema Motlanthe.
По иронии судьбы основатель и председатель Майкрософта Билл Гейтс является горячим сторонником этой точки зрения.
Irónicamente, el fundador y presidente de Microsoft, Bill Gates, ha sido un entusiasta partidario de este punto de vista.
Если Билл Гейтс действительно считает, что интернет должен быть освобождающей силой, он должен принять меры, чтобы Майкрософт не выполнял грязную работу за правительство Китая.
Si Bill Gates de verdad cree que la Internet debe ser una fuerza liberadora, debería asegurarse de que Microsoft no haga el trabajo sucio del gobierno chino.
Многие знаменитые филантропы, как, например, Билл Гейтс, уже идут впереди всех.
Muchos filántropos notables, como, por ejemplo, Bill Gates, ya están dando ejemplo.

Возможно, вы искали...