curro | Burgo | berro | burdo

burro испанский

осёл

Значение burro значение

Что в испанском языке означает burro?

burro

Zoología.| (Equus asinus) Animal doméstico de la familia de los équidos, más pequeño y con orejas más largas que el caballo doméstico. Persona ignorante o tonta. Zoología.| Caballo, en especial de carreras. Naipes.| Juego de naipes con baraja española. El objetivo es quedarse sin cartas en la mano antes que los oponentes y para ello se debe poner sobre la mesa en cada turno una carta de la misma pinta que la puesta por el primer jugador. Quien ponga la carta de valor más alto inicia el turno siguiente. Cuando alguien no tiene en su mano una carta de la pinta que se está jugando, debe robar más cartas de la baraja hasta encontrarla. El jugador que pierde recibe el apelativo de "burro" y es usual cumplir con una penitencia luego de cierta cantidad de partidas perdidas. Tabla o mesa donde se colocan las telas para su planchado, generalmente con patas plegables. Náutica.: Cabo que servía como braza para manejar la verga de la mesana y sujetar el car.

Перевод burro перевод

Как перевести с испанского burro?

Примеры burro примеры

Как в испанском употребляется burro?

Простые фразы

Él me ofendió y me trató de burro.
Он меня оскорбил и назвал ослом.
Una mula es la hija de un burro y una yegua.
Мулица - дочь осла и кобылы.
El burro le reprocha al burro que es burro.
Осёл упрекает осла в том, что тот осёл.
El burro le reprocha al burro que es burro.
Осёл упрекает осла в том, что тот осёл.
El burro le reprocha al burro que es burro.
Осёл упрекает осла в том, что тот осёл.
No es un caballo sino un burro.
Это не лошадь, а осёл.
El burro rebuzna.
Осёл ревёт.

Субтитры из фильмов

Zorro, no seas burro.
Не будь ослом Рейнеке, сдавайся!
Un día, encontramos a este burro, con su carga de colmenas, que dos hurdanos llevan a Salamanca.
Сегодня днем мы встрелили вот этого осла с грузом ульев, которого два хурдянина ведут в Саламанку.
Los hurdanos habían atado al burro. Una de las colmenas había caído y el animal había sido atacado por las abejas.
Ульи были плохо привязаны и один из них упал, пчелы атаковали животное.
Mejor que estudies. o el Capitán te parará en un rincón con orejas de burro.
Эй, ты лучше учи уроки или шкипер поставит тебя в угол и наградит дурацким колпаком.
Oh. como el burro está malo.
Да, раз осел заболел.
Le has puesto la cola al burro, muchacho.
Ты попался на удочку, парень.
La concertina era de Caryl, y también la mitad del burro.
Гармошка принадлежала Кэролу, как и половина осла.
Librarse de ti y de mí valdrá más para él. que la concertina y la mitad del burro.
Избавиться от тебя мне будет гораздо сложнее, чем от гармошки и половины осла.
No somos más que bestias de carga. como el burro de Jano.
Мы всего лишь рабочая сила, ничем не отличаемся от осла Джано.
Burro.
Эй, ослик!
Burro.
Трогай!
Burro.
Пошел!
Apártese de mi burro.
Отойди от моего осла.
Apártese de mi burro.
Прочь с дороги!

Из журналистики

Pero la mayoría de los afganos viven en pueblos remotos -a los que están en Badakhshan sólo se puede llegar después de un viaje de un día plagado de baches en burro.
Однако большинство афганцев живут в отдаленных деревнях - в Бадахшан можно попасть только после дневной тряске на осле.
Ni con tentaciones ni con golpes se puede convertir un burro en un caballo de carreras, a menos que uno esté secretamente satisfecho con el burro.
Ни уговорами, ни кнутом осла нельзя превратить в скаковую лошадь, пока кто-то втайне удовлетворен состоянием осла.
Ni con tentaciones ni con golpes se puede convertir un burro en un caballo de carreras, a menos que uno esté secretamente satisfecho con el burro.
Ни уговорами, ни кнутом осла нельзя превратить в скаковую лошадь, пока кто-то втайне удовлетворен состоянием осла.
Y ese es exactamente el problema central de Europa: varios miembros no quieren más que un burro.
Именно это и является ключевой проблемой Европы: некоторые члены не хотят выходить за пределы возможностей осла.

Возможно, вы искали...