вербовка русский

Перевод вербовка по-испански

Как перевести на испанский вербовка?

вербовка русский » испанский

reclutamiento alistamiento registración matriculación

Примеры вербовка по-испански в примерах

Как перевести на испанский вербовка?

Субтитры из фильмов

Вербовка Бишопа.
El reclutamiento de Bishop. Sí.
Да. Ну, в те времена вербовка занимала некоторое время.
Bueno, en esa época, el reclutamiento tomaba tiempo.
Ну, вербовка легиона демонов немного напрягает, Дрю.
Reclutar demonios es estresante, Dru.
Найдите, где портовые тусуются в пятницу вечером. пара сделок из рук в руки, может быть, вербовка или две.
Averigüen dónde compran drogas en el puerto. y hagan que les vendan, tal vez un arresto o dos.
Вербовка на одно задание.
Reclutando para un trabajo.
Это вербовка, все так делают, я понимаю.
Es reclutamiento, todo el mundo lo hace, lo sé.
Это не вербовка.
No es reclutamiento.
Если бы это была вербовка, это было бы незаконно.
Si fuese reclutamiento, sería ilegal.
Херрик думает, что вербовка должна быть более расчётливой.
Herricks cree que el reclutamiento debe de ser más táctico.
Как прошла вербовка? Нормально. Но я думаю что нам придётся отложить городское собрание.
Estuvo bien, pero habrá que posponer la asamblea municipal.
До здравствует повторная вербовка!
Viva el reciclaje.
Вербовка источника - болезненный процесс.
Reclutar una fuente es un proceso doloroso.
Вербовка агентуры.
Tapadera para una leyenda, o contraespionaje.
Ты проделала серьезную работу, Энни, но в итоге только вербовка секретных агентов покажет насколько ты преуспеешь в ЦРУ.
Has hecho un trabajo muy sólido aquí, Annie, pero al final del día es el cultivo de los activos de inteligencia lo que determina el éxito que tienes en la CIA.

Из журналистики

Хотя обвинения против него достаточно серьёзны (вербовка детей в солдаты), они не претендуют на то, чтобы охватить весь список совершённых им преступлений.
Aunque graves, las acusaciones contra él -las de reclutar a niños soldados- no pretenden abarcar toda la diversidad de desmanes cometidos.
Членство в террористических организациях, в том числе на территории иностранных государств, обучение и вербовка людей для терроризма, а также продвижение терроризма стали рассматриваться как уголовное преступление.
Pertenecer a una organización terrorista, inclusive aquellas que operan en territorio extranjero, entrenando y reclutando gente para el terrorismo, así como la promoción del terrorismo, han sido declarados delitos penales.

Возможно, вы искали...